Несколько полезных разговорных фраз

Aug 22, 2017 12:09


Сейчас на улице жарко. Поэтому давайте себе представим такую ситуацию:

Вам звонит австрийский друг Пауль Шюттенбах и предлагает пойти на площадь искупаться в фонтане, а потом прогуляться по центру города.

А на улице +32. А в фонтане купаться противно. А дома работает кондиционер, прохладно. А еще вы планировали сегодня посмотреть новый фильм. А еще ( Read more... )

словарный запас

Leave a comment

Comments 19

chudic August 22 2017, 12:01:06 UTC
А вместо "I feel like staying in." можно было бы сказать: "I'd better stay in" ?

Reply

crash_bum August 22 2017, 23:34:20 UTC

Да, более натурально звучит, а ещё лучше I'd better stay home

Reply


solex83 August 22 2017, 12:07:32 UTC
Очень интересно читать такой разбор. Как будто на уроке побывала.

Reply


sasha_severny August 22 2017, 14:34:55 UTC
"Stay in" - это остаться внутри помещения, а не "остаться дома". А помещение может быть, какое угодно - от офиса до свинарника. Но чтоб австрийский друг в фонтане купался. Это точно друг?

From Oxford Advanced Learners Dictionary 8th Ed.

stay in
ˌstay ˈin derived
to not go out or to remain indoors

Reply


svet2004 August 22 2017, 18:53:55 UTC
а можно так: I'm sorry, Paul. There are so warm, I will not walk. I want stay at home. ? Насколько искажен смысл у такого варианта?

Reply

wendylisa August 22 2017, 21:44:27 UTC
Ну, /There are so warm/ - вообще не вариант. И "I want TO stay..."

Reply

svet2004 August 23 2017, 09:07:34 UTC
спасибо за ответ

Reply

brightist August 22 2017, 22:16:21 UTC

it's (way) too hot to go outside / go out, i'd rather stay home/in

Reply


alterbeobachter August 22 2017, 20:40:30 UTC
А также есть вариант поговорить с Паулем по-немецки.

Reply

leninrgadez August 22 2017, 22:01:16 UTC
Logisch und sogar ganz verständlich für armen Paul, der aus irgendeinem Grund nicht in den Schwimmbad, nicht in den See möchte, sondern in den Stadtbrunnen, mol-mol:)

Reply


Leave a comment

Up