(Untitled)

Oct 29, 2027 12:29

Расширение к файрфоксу, которое конвертирует тексты на арабском и арамейском ( Read more... )

Leave a comment

Comments 84

naja_naja November 23 2007, 12:58:54 UTC
Судя по инфо у вас сегодня день рождения.
Поздравления и наилучшие пожелания!

Reply

brewbuilder November 23 2007, 15:12:37 UTC
Спасибо!

Reply

magpie73 October 21 2011, 10:27:05 UTC
Ой, а у меня , вроде, только 21 пока... но все равно - поздравляю! Как иклассно про оленей! Я знала, что эпизодически они такое делают, но думала это так, не целенаправленно. Просто:попалась - сьел

Reply

brewbuilder October 21 2011, 10:44:27 UTC
Это меня "November 23rd, 2007" с днём рождения поздравляли.
но, всё равно, спасибо :)

Reply


ВАЖНО q_spoiler December 4 2007, 07:51:40 UTC
Re: ВАЖНО brewbuilder December 4 2007, 08:15:14 UTC
Уже сделал. Будем ждать реакции.

Reply


Это я о своем... mnogoto4 December 18 2007, 10:49:40 UTC
А выступить в роли проводника для небольшой группы сможете? Скажем, пройтись по маршруту (даже карту пришлю) - в какую-нибудь субботу, часа на 2-3?

Reply

Re: Это я о своем... brewbuilder December 19 2007, 06:02:13 UTC
Я думаю, да. Но у меня нет машины, и если вы хотите в
субботу то возможно нужно будет меня подвезти в точку выхода
(Я в Неве Яакове живу)

Reply


crimeanelf December 22 2007, 08:14:58 UTC
Простите, вы совершенно случайно не говорите по-эфиопски?

Reply

brewbuilder December 22 2007, 20:18:53 UTC
Нет пока, к сожалению. Я знаю по амхарски числительные
и еще небольшое количество слов. Могу читать надписи на фидель на уровне достаточном чтобы понять куда идет автобус. Хочу изучить, но никак не могу сорганизоваться, хотя вокруг много эфиопов и можно тренироваться
в разговоре. В принципе у них глаголы спрягаются в настоящем/будушем временах с помощью тех же приставок что и в будущем времени иврита ,
а вот суффрксы совсем другие. Корни тоже многие как в иврите.

Reply

crimeanelf December 22 2007, 21:14:07 UTC
Эх... но числительные по-амхарски - это уже тепло. :) А может быть, вы знаете кого-нибудь, кто читает по-эфиопски? Просто у меня есть страничка текста, предположительно религиозного, ну и любопытно, о чём он... Я пыталась хотя бы набрать текст, но некоторые буквы мне не различить. вот тут фотография текста. Наверное, мне надо писать в какую-нибудь эфиопскую церковь, но признаться, я стесняюсь. :)

Reply

brewbuilder December 23 2007, 06:33:48 UTC
Это написано на гыз. Я поcтараюсь попросить кого нибудь
из эфиопкой церкви перевести это.
Да, эфиопские иконы, обычно, цветные, как и русские, это вам такое
изображение в книге попалось.
Вот здесь можно взглянуть:
http://photos.zeevbelkin.com/photos/ethiopia-2007-02/tana-zege-nile/albom4.html

Reply


rimmalove January 6 2008, 00:10:48 UTC
А с чего это у вас такой интерес к эфиопам возник.? Неужели только любопытство? Или есть что то кроме? А Неве Яаков далеко от Иерусалима? Это посёлок, или городок?

Reply

brewbuilder January 6 2008, 06:03:30 UTC
Неве Яааков это самая северная шхуна Иерусалима --
продолжение Пизгат Зеева. Насчет эфиопов,
это видимо что то "кармичеcкое". Здесь в Неве Яакове
последние годы стало жить очень много эфиопов,
у меня и возник к ним интерес.

Reply


Leave a comment

Up