(Untitled)

Jul 04, 2007 02:30

I'm sleeping insane amounts at the moment. Went to bed at about 1 this morning, and woke with the alarm at 9am. Got myself out of bed and into the living room, and tried to ease myself into the day by reading1 on the settee, but was soon nodding so heavily that I went back to bed, hoping I'd wake up after another hour or so's sleep ( Read more... )

Leave a comment

Comments 5

mrs_leroy_brown July 4 2007, 10:12:16 UTC
Oh, let me know how Therese Raquin is. I saw the play (adapted by Zola) last year & it was really good.

Reply

brokenblossom July 4 2007, 21:37:56 UTC
It's definitely worth a read, though I can't say I enjoyed it hugely; maybe just because the subject matter was so grim in the first place, the fact that it coincided w/ the bleakness of being burgled meant that everything was just too full on dour and dismal for me to appreciate properly TR as a literary work ( ... )

Reply

mrs_leroy_brown July 5 2007, 10:08:13 UTC
I'm back & pretty much online, just very behind at work and when I get home I'm too pooped to look at a puter! But I shall be buying a laptop this month so will surely be staffing the interBec very soon :)

Reply


gypsumfantastic July 4 2007, 17:58:16 UTC
The Stars' Tennis Balls is a dark, dark thing and left me somewhat troubled as to Mr. Fry's state of mind upon writing it!

Reply

brokenblossom July 4 2007, 21:55:53 UTC
Indeed! I was genuinely quite shocked by the end of it, and had to wonder how much arguing he had to do w/ his publisher over giving it such an insistently non-redemptive ending - felt more like Tarantino than Fry in the Judgement scenes...

Then I looked it up on the internet, and discovered the extent to which it is apparently Fry's contemporary Anglo cover version of Alexandre Dumas' The Count Of Monte Cristo, even down to the characters' names, and felt rather less worried for Stephen Senior's immediate welfare than I had done previously.

It made me want to read The Count Of Monte Cristo, till I located a copy in the library, and realised it was the French equivalent of Richardson's Clarissa, ie, a book that thinks it's a bloody breezeblock. I have issues w/ reading books in translation anyway (see above), so all things considered decided to stick to reading rather more concise books written in my own mother tongue for the time being, sadly. I haven't ruled out hunting down a film version, though.

How is yr royal Stephenship?

Reply


Leave a comment

Up