фильм-фильм-фильм

Jun 21, 2010 13:23

Вчера у нас с мамой был день, посвящённый такому искусству, как кино. Посмотрели аж 3 фильма.

Первым в списке был «Воображвриум доктора Парнаса».
Read more... )

Leave a comment

Comments 3

optimisster June 21 2010, 09:35:22 UTC
Да, "Воображариум" многие мои друзья и не оценили именно из-за перевода...
такой бред! Я сам в кино ходил, а девушке своей скачал, но смотреть в таком переводе не разрешил...

Reply

brook6 June 21 2010, 09:56:33 UTC
Именно. Мне, кажется, что такие фильмы надо смотреть в оригинале, с титрами. А то ведь и по-русски можно одну фразу по-разному сказать. Так, например, мы смотрели "Морганив" изначально в оригинале. Все шутки более понятны, особенно, где они про произношение говорят=) И, например, "Храброе сердце", несмотря на то, что английский язык простой, в голове у себя переводишь всё возвышенее что ли. А дубляж принижает все главные речи фильма.

Reply

optimisster June 21 2010, 09:58:14 UTC
да, я тоже предпочитаю титры!

Reply


Leave a comment

Up