Le petit prince

Jun 04, 2008 10:34


В шестой главе "Маленького принца" идет речь о закатах.

J'aime bien les couchers de soleil.

Смотрю словарь, у лингвы на этот счет есть свои предложения:

coucher de soleil"заход солнца" (ротация глазных яблок кверху при гидроцефалии и опухолях, вызывающих парез блоковидного нерва)
Я начинаю понимать маленького принца. Взрослые абсолютно невыносимы. ( Read more... )

Leave a comment

Comments 1

smoke_b June 4 2008, 14:57:25 UTC
Так это ж медицинский:) Там так и должно быть:)

Кстати, что такое "гидроцефалия" в лингво тоже есть, но это уже совсем неромантично и неинтересно.

Reply


Leave a comment

Up