Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach
Dúlamán na farraige 's é b'fhearr a bhíin ´Eirinn.
Водоросли, водоросли-дуламаны с желтого утёса, ирландские водоросли! Подходите, покупайте! Самые лучшие дуламаны для ткачей - дуламаны Гэла, и самые вкусные - дуламаны Маора. Лучшие дуламаны!..
Дочка, за кого бы ты вышла, за парня из дуламанов Гэла, или за Маора? - Не знаю, мама, но пора уже что-то делать. Ах, смотри, смотри, какой парень! Желтоголовый, как настоящий дуламан - вот с кем бы я поехала в Дор, так это с ним! У него чудные чёрные ботинки и замечательный беретик. Папа, смотри скорей!
Эй, парень, что ты тут вертишься, дело какое у тебя, что ли? Или на дочку мою засмотрелся? Мы из дуламанов Гэла, чтоб ты знал, всю жизнь эти водоросли собираем.
Я не засмотрелся, я прошу её руки. Я хотел купить ей гребень, а она ответила, мол, зачем он мне, у меня и так красивые волосы.
Ну и куда ж ты, дуламан Маора, её поведёшь? Где скалы ваших дуламанов, где вы будете жить?
Не знаю, не знаю, я лишь хочу, чтоб она была со мной...
Водоросли, водоросли-дуламаны, желтоголовые водоросли! Подходите, покупайте! Самые лучшие дуламаны Гэла и дуламаны Маора. Лучшие дуламаны во всей Ирландии!..
ЗЫ. Это был мой вариант перевода, а вот - по его следам - от
Аньки.
Запись в исполнении "Altan" -
Dulaman Текст в Википедии