Наби Самуэль.

Dec 25, 2010 23:49




"И умер Шмуэль, и собрались все израильтяне, и оплакивали его, и похоронили его в доме его в Раме" - сообщает первоисточник (Шмуэль 25:1). По сравнению с полной неясностью касательно местоположения могилы, например, Моисея - большой шаг вперёд. Но где же находится эта Рама ? Ранняя христианская традиция (Евсевий, Иероним) отождестляла её с нынешней деревней Рантис, к востоку от Эльада. Тот же Иероним пишет, что в правление императора Аркадия мощи Шмуэля перевезли в далёкий Халкидон. Вот только откуда в точности перевезли ? Этот вопрос, вроде бы, Иероним не освещает.

Тем временем с именем Шмуэля начинают связывать 900-метровую высоту к северу от Иерусалима - то самое место, которые мы сейчас называем Наби Самуэль. К 553-4 там функционировал монастырь, окружённый при Юстиниане стеной (Прокопий). Долго ли просуществовал монастырь после мусульманского завоевания - сие нам неведомо. Со временем мусульмане организовали на месте производство керамики, и продукцию фабрики украшал штамп "Мар (т.е. святой) Самвиль" или "Дир (монастырь) Самвиль". Таким образом можно счиать бесспорным, что византийский монастырь был посвящён пророку, но считали ли строители и обитатели монастыря его местом захоронения Шмуэля ? Трудно сказать... В десятом веке аль-Мукаддаси упоминает деревню Дир Шамвиль. Мол, однажды некий султан задумался о приобретении деревни, но услышав подробное описание, передумал.

7 июля 1099 года на высоту поднялись крестоносцы и откылся им вид на цель похода, Иерусалим. По такому случаю возрадовались франки, и назвали объект "гора радости" (лат. Mons Gaudii, фр. Montjoie). Но не забыли и Шмуэля; про могилу пророка пишет Даниил в 1106-8. Основание на Горе Радости премонстрантского аббатства приписывается Балдуину II. Сперва король обратился было к цистерианцам, но Бернара Клервоского, похоже, не устроил климат и периодические атаки "язычников". Балдуин вздохнул тяжело и обратился к менее разборчивому ордену. Прингл не сомневается, что к моменту смерти Балдуина в 1131 на горе уже была построена церковь, но вместе с тем отмечает, что впервые эта церковь упоминается только в 1158-59. При франках - возможно, развивая тему Шмуэля - гору радости стали отождествлять с Шило. Наш соотечественник Вениамин Тудельский, следуя данной традиции, счёл нужным объяснить, как же оказались в Шило останки Шмуэля, и объяснение его таково: "когда захватили сыны Эдома {крестоносцы} Раму у сынов Ишмаэля, то нашли они могилу Шмуэля у синагоги. И перенесли сыны Эдома ее в Шило, и построили на ней большую церковь, и назвали именем Святого Самуила в Шило". А вот, скажем, Теодерих обошёлся без всяких объяснений.

В июле 1187 аль-Адил, захватив Мирабель, не только отпустил обитателей восвояси, но даже снабдил их эскортом в 400 человек до "монастыря Самуила", где "тамплиеры и иерусалимцы" на этот эскорт зачем-то напали. К концу года сарацины прибрали к рукам и аббатство. Во время третьего крестового похода христианская армия доходила до монастыря, но в итоге он достался неприятелю. Наби Самуэль снова перешёл в руки франков в 1241 и был снова потерян три года спустя.

Дальше инициативу перехватывают еврейские паломники, оставившие множество упоминаний о могиле Шмуэля. Вильнаи приводит массу цитат, и вдобавок сообщает, что еврейские общины различных стран собирали деньги на содержание могилы. Ниже несколько наиболее приглянувшихся цитат:
Рабби Ицхак Латиф, 1445:
"Однажды арабы не пустили евреев молиться в зал гробницы пророка Шмуэля. И поднялся навстречу им праведник, да пребудет память о нем в будущей жизни, и сдавил горло притеснителя, и сказал ему: "Верни ключ евреям, и они будут усердны во вратах моих, потому что они сыновья мои, а не вы!" Тут же и вернул. И это я слышал, когда сам был там. И свечи горят постоянно, и арабы добровольно зажигают их."
Рабби Мешулам, 1481:
"месте господина нашего пророка Шмуэля, мир с ним. И поднялся я в Раму на высокую гору и увидел укрепленный город с высокими разрушенными башнями. И один дом закрытый, который евреи содержат как дом молитвы и используют как синагогу... Открыли мне дверь, и там весьма красиво и высокие потолки. И затем я вошел в помещение, такое же большое, как и первое, или же чуть меньше. И из этого помещения уходит вниз каменная лестница, ведущая в пещеру с закрывающимся входом. И там - синагога с постоянно горящими свечами. И там - гробницы господина нашего пророка Шмуэля, мир с ним, и Элканы, отца его, и Ханы, матери его, и двух братьев его. И там собираются каждый год евреи, и прибывают также из-за границы - из Вавилона, из Халеба, из Сирии, из Азы, из Домаска, из Египта и из других мест. Более тысячи человек стекаются сюда каждый год 28 числа месяца ияр, дабы угнездиться и помолиться в этой пещере: ибо в этот день душа его (Шмуэля) была завязана в узел жизни. И покупают прибывающие туда евреи масло для светильников этой синагоги. И я молился в этом месте и отдал масло, как требует обычай."
Привет от караимов (Бен-Давид, 1641):
"И там могила нашего господина Шмуэля-пророка, мир с ним, в большой и широкой пещере. И рядом с пещерой построил Махмет-паша, иерусалимский наместник, прекрасное и дивное здание, а также молитвенный дом. И здание это, что у пещеры, - как маленький город: с домами внутри городской стены. И во время Праздника Опресноков пришли туда израильтяне и сидят все дни, и едят, и пьют, и празднуют. И с древних пор израильтяне не покидают собраний в пещере, даже если им дать сто денег, и уже 50 лет, как они получили законное право на тамошние собрания. И один человек из Египта, Шмуэль Коэн, райская душа, собрал с общин много денег и распределил их между иерусалимским наместником и судьями, и городскими стражами, и после этого получили право на собрания в пещере пророка, благословенно его имя, за плату. И ныне, если прибывают люди из дальних стран, то дают по сорок монеток каждый и входят, а если иерусалимские люди захотят придти туда, то с них берут по пять монеток... И мы пришли, и спустились в пещеру под пение псалмов с весельем и радостью... и прочитали там несколько молитв, связанных с ним (с пророком)"
Рабби Гедалия из Семятича, 1706:
Гробница Шмуэля-пророка и отца его Элкана, и матери его Ханы находится в пещере под землей и весьма красива... а здание из побеленных камней - очень большое. И каменный купол над ним, и в куполе есть окно для дневного освещения... и гробница Шмуэля-пророка - у южной стены… Гробница Ханы-пророчицы и Элканы в той комнате в пещере, что перед ней (гробницей Шмуэля). Каждый год в 28-й день месяца ияр приходит глава сефардской общины к могиле Шамуэля Рамайского и проводит там с мудрецами всю ночь. И я тоже там был однажды с ним. И читал молитвы, собранные для чтения у гробницы Шмуэля... в великом рыдании, и был такой общий плач, что даже каменное сердце размягчилось бы. И после читали минху и маарив. И сели все вместе учить книгу Шмуэля... А в полночь погасили все свечи в пещере и сидели в темноте, и читали «Тикун хацот лайла» и плакали в голос... И когда закончили читать «Тикун» учили немного из книги «Зохар». И после того принесли напитки..."

А что же мусульмане ? Присоединились и они. В 16 веке Муджир ад-Дин пишет о "деревне, где находится могила пророка Шамвиля... Евреи называют её Рама". Мечеть на руинах церкви крестоносцев существовала, по Принглу, к 1670. Но по Вильнаи выходит, что только в начале 18 века муфтий Иерусалима Мухаммед Альхалили конфисковал наконец гробницу в пользу правоверных, ибо нефиг. Деньги, впрочем, иногда решали вопрос: "евреи приходят сюда молиться и платят по пиастру за это право" (1841). В 1912 турки начали работы по расширению мечети; да только в 1917, пытаясь согнать со стратегической высоты британских захватчиков, сами же мечеть из пушек и расстреляли; пришлось её потом восстанавливать, уже при захватчиках.
The outcome of the battle for An-Nabi Samwil sealed the fate of Turkish Jerusalem. Two British infantry regiments of the 75th division captured the summit on 21 Nov 17. The following day the Turks shelled An-Nabi Samwil and launched three attacks, the last of which was repulsed with great difficulty. The Turks attacked again on 27 and 29 Nov; their shells destroyed large parts of the mosque and smashed its minaret, but the British succeeded in holding their position. (Кедар, видимо цитируя кого-то)

Следующий раз стреляли в 48-м, в ходе операции Евуси. На рассвете 23-го апреля деревню атаковала рота Пальмаха (вторая рота четвёртого батальона бригады Арэль), но, попав под сильный огонь оборонявшихся, потеряла большую часть командиров и отступила в беспорядке. Ури Мильштейн - было бы удивительно, не посвяти он много букв (1, 2) провалу Пальмаха, да ещё и бригады, которой командовал Рабин - обвиняет командира третьей роты Ури Бен Ари (впоследствии главтанкиста ЦАХАЛа, в чине бригадного генерала) и возможно комбата Табенкина, в том что те намеренно сорвали атаку (зачем ?), а потом свалили всё на погибшего комроты-два Познанского.

Посему, объект остался за Иорданией до Шестидневной Войны. В 1953 Ариэль Шарон сотоварищи организовал рейд в деревню, в попытке "добыть" местного по имени Мустафа Самвили:
The Arab bandit who "instilled terror" was Mustafa Samwili, from the village of Nabi Samwil in the West Bank, bordering on the corridor. Samwili, nicknamed "Bigfoot," had worked as a laborer in the Jewish village of Motza, near his home village, before the war. After the war he began infiltrating for the purpose of robbery, but in 1952 one of his relatives was killed by the Israeli security forces, and he swore to avenge his blood. Samwili recruited a gang, which operated in the Jerusalem Corridor for more than four years and was responsible for the murder of twenty Israelis, both in immigrant settlements and in the heart of Jerusalem. In July 1953, following the murder of two soldiers in an army camp, Major Ariel Sharon, who had already been retired from active duty, was called upon to put together a group of his friends (also reservists) to do away with Samwili. The group made a night raid on the village of Nabi Samwil, intending to blow up the gang leader's home, but did not succeed in its mission. Nevertheless, this raid by "Unit 101," as it was called, became a myth that fueled the army's "reprisal raids" for years after and advanced Sharon's military career. Samwili himself became a myth among the Palestinians, continuing his murderous acts until he was finally shot and killed by the Israeli police in March 1956, after murdering a settler. (Бенвеништи).

Раскопки в Наби Самуэль проводились в 1992-99, под руководством Ицхака Магена. Археологи нашли поселение, существовавшее с 8-7 до 6-4 веков до н.э., и более позднее, 2-1 веков до н.э.. По мнению Магена и некоторых других, Наби Самуэль есть не что иное как библейская Мицпа Биньяминова, где, кстати, случалось бывать Шмуэлю:
И сказал Шмуэль: Соберите всех (сынов) Исраэля в Мицпу, и я буду молиться за вас Господу. И собраны были они в Мицпу, и черпали воду они и изливали пред Господом, и постились они в тот день, и сказали они там: Мы согрешили пред Господом! И судил Шмуэль сынов Исраэля в Мицпе... И ходил он из года в год и обходил Бет-Эль, и Гилгал, и Мицпу, и судил он (сынов) Исраэля во всех этих местах (Шмуэль 7:5-6,16).
Несогласные идентифицируют Мицпу с Тель ан-Насбе, дальше на северо-запад.

Так представляет себе Маген франкскую Гору Радости:



(Magen & Dadon, via Corpus inscriptionum Arabicarum Palaestinae (CIAP) By Moshe Sharon)



(Magen & Dadon, via Corpus inscriptionum Arabicarum Palaestinae (CIAP) By Moshe Sharon)

Описание на сайте МИДа представляется не вполне соответствующим рисунку, но уж что есть... Крепость приблизительно прямоугольная, 100 на 67 метров, с церковью в центре. Камень добыт здесь же, прямо на холме; заодно склоны к северу и востоку сделаны покруче. Стена два метра толщиной. Башня (7 на 6) в юго-западном углу, меньшая в северо-западном, и ещё одна (6 на 6) в южной части. Пара ворот в северной стене.

Подхожу с востока:




И как нормальный герой, иду в обход:







Под окошком в изобилии наличествуют метки каменщиков:













Дальше:
















Теперь можно и зайти:




He renewed the building of the mosque and cloister, the Supreme Muslim Judicial Council in the year 1345 (1926-7):







Бывший южный трансепт церкви, теперь с михрабом:




Здесь был северный придел церкви. Слева, где надпись "только для мужчин" - спуск в склеп:




Лестница на крышу:




Наверху:




Смотрю по сторонам:













И снова вниз:



















Пара фотографий конца 19 - начала 20 века. Т.е. до турецкого артобстрела и последующий "перестройки".

1893, Album de Terre Sainte, Paris:




1898-1914, Matson collection:




1898-1946, Matson collection:




А здесь уже минарета не хватает (1917-19, Matson collection):










И снова с минаретом (1920-33, Matson collection)




Фотографии: в picasa web albums.

ГугльМэп местности.

Ссылки:
The Churches of the Crusader Kingdom of Jerusalem: L-Z (exluding Tyre) By Denys Pringle
Corpus inscriptionum Arabicarum Palaestinae (CIAP) By Moshe Sharon
А-наби Самуэль (Зеев Вильнаи)
Mfa.gov.il
Palestine under the Moslems. A description of Syria and the Holy Land from A.D. 650 to 1500 (1890) By Guy Le Strange
The Changing Land: Between the Jordan and the Sea By Benjamin Z. Kedar
War in Palestine, 1948: strategy and diplomacy By David Tal
Israel's border wars, 1949-1956 By Benny Morris
Отчёт ЖЖ-юзера anno-nin
Отчёт ЖЖ-юзера m-k: 1, 2

церкви и монастыри, крепости, фотоотчёты, мечети

Previous post Next post
Up