14 января в 19:00 телеканал «Домашний» начинает показ турецкого сериала
«Великолепный век» (Muhteşem Yüzyıl), у себя на родине являющегося лидером сериальных рейтингов. Теперь серпентарий дворца Топкапы откроет свои двери и для российских телезрителей :)
Про Muhteşem Yüzyıl я узнала от
uskudarskaya, и, прочитав ее
отзыв об этом сериале, а также взглянув на приложенную картинку с основными персонажами, сразу раскритиковала его за не соответствующие эпохе костюмы и за то, что сюжет в основном сводится к жизни султанского гарема. Раскритиковав Muhteşem Yüzyıl, потом я все-таки решила посмотреть подробнее, что это за зверь такой :) И вот уже год, как я смотрю этот сериал :) Смотрю с, так сказать, переменным успехом, то скучая, то с интересом, увлекаясь какими-нибудь сюжетными линиями или очередными интригами в этом серпентарии.
Однако, от вышеобозначенных претензий в адрес сериала я не отказываюсь.Я по-прежнему настаиваю, что костюмы в MY не соответствуют эпохе, являясь, на мой взгляд, этакой современной стилизацией под османский костюм с тяготением к Европе и практически полным игнорированием шаровар (влияние кемалистической линии партии? :)). Интерьеры также наполнены ляпами. Я, как человек, интересующийся историей быта, люблю, когда в исторических фильмах костюмы и интерьеры соответствуют изображаемой эпохе, когда можно, так сказать, почувствовать дух того времени. При просмотре «Великолепного века» я не чувствую, что это Османская империя XVI века; с точки зрения истории быта это какая-то альтернативная Османская империя XVI века, есть аутентичные элементы (некоторые орнаменты ткани, например), но также есть предметы быта из других периодов турецкой истории (например, из XIX века) и других стран, а также элементы современности (например, довольно химические, современного вида цвета некоторых тканей). Имеющиеся у сериала исторические консультанты в этом плане, видимо, согласились с авторским видением данной эпохи режиссерами (их у сериала два, два брата) и художника по костюмам. Впрочем, в начале каждой серии на экране появляется надпись, гласящая, что «Bu dizideki olay ve karakterler, tarihten ilham alınarak kurgulanmıştır» - т.е. создавая события и персонажей этого сериала, создатели сериала черпали вдохновение из истории. Не намек ли это на то, что сериал является не классическим историческим фильмом, а отражает авторское видение (в сериальном духе) эпохи Сулеймана Великолепного? Типа ключевое слово тут - «вдохновение», типа да, мы знаем, что у нас костюмы не аутентичные и т.п., но я так вижу.
И таки бОльшая часть сюжета посвящена наполненной интригами жизни султанского гарема. Видать, сериал рассчитан в основном на женскую аудиторию, а девочкам про политику и войну смотреть типа неинтересно (сценарист сериала, кстати, женщина). Но политика и война в сериале тоже присутствуют: показывают и битву при Мохаче в 1526 году, и осаду Вены в 1529 году и др. Битвы там, конечно, не голливудского масштаба, но для турецкого телевидения, пожалуй, неплохо.
А вот за что мне этот сериал несомненно нравится, так это за то, какой там турецкий язык :) Он там довольно несложный, и его хорошо слышно. Как известно, просмотр телевидения, фильмов, сериалов на иностранном языке хорошо помогает развивать его восприятие на слух. И в сериалах лексика полегче. Но меня что-то ничего особо не привлекало раньше из турецкой сериальной продукции, слишком много соплей (это не только мое мнение). И про современную жизнь мне не особо интересны сериалы (если только это не детектив), я исторические сериалы люблю. В «Великолепном веке» соплей, ИМХО, поменьше, плюс он как бы исторический при всем обилии ляпов. И картинка таки красивая :) Если бы человек, изучающий турецкий язык, попросил меня порекомендовать ему какой-либо турецкий сериал в качестве, так сказать, учебного пособия для совершенствования языка, я бы предложила ему именно Muhteşem Yüzyıl. Как сериал «Великолепный век» отнюдь не шедевр, но в качестве учебного пособия для изучающего турецкий язык, он, ИМХО, хорошо подходит, во всяком случае, для меня.
А еще мне нравится музыка в сериале, в том числе исполняемые Хюррем (Роксоланой) украинские песни (на данный момент их было две - колыбельная и народная, которую она также спела как колыбельную). Пускай поет с акцентом, но песни сами по себе мелодичные и красивые, считаю, что музыкальный редактор «Великолепного века» - молодец. Кстати, насчет украинских песен - в сериале Хюррем (Роксолану) упорно называют русской, и, когда по сюжету от нее требуется говорить на родном языке, говорит она также по-русски, а вот песни поет на украинском :)
В общем, гляну-ка я в субботу, как «Великолепный век» перевели на русский, какими голосами говорят знакомые мне персонажи :) Но дальше смотреть на русском вряд ли буду, уже два раза смотрела (сначала сама, потом с человеком, тоже изучающим турецкий язык, разъясняя ему детали) - третий раз это смотреть я «ниасилю» :)
Трейлер сериала на турецком с английскими субтитрами можно посмотреть
здесь.
В субботу «Великолепный век» согласно телепрограмме идет с 19:00 до 23:00, в воскресенье - с 19:00 до 22:45 :) Да, он такой - без рекламы одна серия идет от 1,5 до 2 часов. Турецкие товарищи решили испытать терпение российского телезрителя :)