[046 Video] Tanabata

Jul 06, 2011 06:46

[The PCD shows Usagi outside, tying something to a tree. The lack of notable landmarks suggests she's a bit away from anywhere people are living. Her eyes stay focused on the branches as she lightly runs her finger across the smooth paper. She smiles softly at the screen.]Thank you, everyone, for my birthday. For the food and gifts, thank you ( Read more... )

Leave a comment

Comments 359

[Video] reflectivedawn July 5 2011, 21:51:15 UTC
Tana-what?

[Excuse him while he stares at you because what the fuck are you talking about, Usagi.]

Reply

[Video] buntails July 5 2011, 21:57:34 UTC
Tanabata. It's the day the Herd-Boy and the Weaver-Woman can see each other each year, if it's good weather.

Reply

[Video] reflectivedawn July 5 2011, 22:02:27 UTC
What does that have to do with making wishes?

Reply

[Video] buntails July 5 2011, 22:10:20 UTC
It's just a tradition. We make wishes the day before it. Maybe it's because those two wished so hard to be able to be see each other again.

Reply


[Video] notamageiswear July 5 2011, 21:53:01 UTC
... happy birthday, Usagi-san. I apologize I couldn't make it to the party... I was still recovering.

[He totes has a present for you, though.]

It is time for Tanabata, isn't it? I'd almost forgotten.

Reply

[Video] buntails July 5 2011, 21:58:33 UTC
That's alright! Are you feeling better now?

I like celebrating it in July. It comes sooner.

Reply

[Video] notamageiswear July 5 2011, 22:00:06 UTC
I am! My leg has been healed, and everything feels just fine.

That's true! I've only celebrated twice, but each time it's been in July. It's a wonderful festival, and I was hoping we'd be able to celebrate it again this year!

Reply

[Video] buntails July 5 2011, 22:05:17 UTC
I know it probably won't be like back home, but I wanted to remember it, at least. A lot of us here have people we're thinking of back home.

Reply


shiro_megane July 5 2011, 21:58:34 UTC
[Normally Ishida wouldn't bother with answering this, but--]

[But, then, it is Tanabata. How strange. It wasn't even important to him until a few years ago. But now-- Now it reminds him of someone. Someone important. His first friend. Orihime.]

[And with the distance between here and home, now-- it seems... oddly important to celebrate it.]

Tanabata-- I suppose it is that time here, isn't it?

August.

Reply

buntails July 5 2011, 22:02:40 UTC
Mm. I think it's special here. A lot of us are away from people we love. So I wanted to remember it.

Reply

shiro_megane July 5 2011, 22:10:21 UTC
['Special here'. He supposes it's true that it does seem to hold special meaning, here, of all places, separated from all they know-- but that does cause him to analyze the other implications of those words. That, perhaps, it isn't so special elsewhere. It's an interesting thought. Not particularly good or bad, just interesting, that perhaps the importance of the holiday is more in the symbolism, and thus, the context of the festival, rather than in the festival itself.]

The idea isn't without merit, so long as we're careful.

Reply

buntails July 5 2011, 22:12:24 UTC
[More special then. It's always had a special meaning to Usagi through all the separations she's endured. Here, it's just even more so when the distance is even greater and being able to see him again would take such a powerful miracle again.]

Careful? The festival isn't really dangerous...

Reply


(The comment has been removed)

[Offline] buntails July 5 2011, 22:30:09 UTC
[She turns around with a smile, though she doesn't let go of the paper yet.]

Haruka-san! Mm. Tanabata is right around the corner!

Reply

(The comment has been removed)

[Offline] buntails July 6 2011, 02:01:48 UTC
I'll wear my new shirt again.

Reply


(The comment has been removed)

[Video] buntails July 5 2011, 22:33:56 UTC
I made a wonderful wish. [Even if this one was selfish.]

Reply

(The comment has been removed)

[Video] buntails July 5 2011, 23:27:36 UTC
Me, too! I'll work hard so it will some day.

Reply


Leave a comment

Up