Недавно во время уборки в алтаре заметил, что надписи на нибме Спасителя неправильные. Буквы-то те, но без надстрочных знаков они не греческие. Над омикрон ни на одной из икон не было замечено густого предыхания "ὁ". А над омегой было нарисовано либо облеченной ударение "ῶ", либо церковнославянская титла "от", которой в греческом вообще нет
(
Read more... )
Comments 13
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
ὤν - причастие от глагола "быть, существовать". Переводится оно как "сущий", "существующий". В христианском осмыслении: Бог как истинно существующий, как само бытие и источник бытия (ср.Исх.3,14 и толков. на него).
Reply
почему на иконах евангелистов апостолы изображаются с евангелием в процессе написания?
т.е. нет статичности изображения, каким, как доводилось читать, отличается изображающая вечность икона...
Reply
Вечность изображается через статичность и неподвижность в отношении ко злу, но по отношению к Богу присутствует постоянное движение, т.к. нет предела процессу богопознания.
Что касается икон евангелистов, то имхо, здесь через изображение процесса написания попытка указать на богодухновенность, т.е. на самый момент вдохновения Духа.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment