Гиперэксклюзивность

Jun 04, 2022 23:00

Есть в лингвистике такая категория как инклюзивность (и, соответственно, эксклюзивность). Относится она к местоимению первого лица множественного числа; в некоторых языках понятия «мы с вами» и «мы, но не вы», в отличие от русского, передаются разными местоимениями.
Зато в русском языке наших плюралистов появилась новая категория, не имеющая ( Read more... )

Leave a comment

Comments 23

lj_frank_bot June 4 2022, 21:02:07 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Лингвистика.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply


vigilina June 4 2022, 21:05:16 UTC
Интересное наблюдение

Reply


lord_nar June 4 2022, 21:30:22 UTC

Хорошо, что Вы всё же пишете сюда.

Reply


p_tzareff June 4 2022, 23:35:47 UTC
Именно так. Давно напрягает это "мы" в нравоучительно-обличительных выступлениях.

Reply

whiteferz June 5 2022, 08:15:52 UTC
В китайском так не забалуешь. Там есть просто "мы" - 我们 уомэнь, а есть 咱们, цзаньмэнь (включая говорящего и слушающего).

Например, 咱们都是同学,就不用客套了。Коли мы все одноклассники - давайте не будем церемониться.

Reply

buyaner June 5 2022, 10:43:39 UTC
Это, как раз, тот случай, о котором я пишу вначале: первое "мы" - эксклюзивно, второе - инклюзивно.

Reply


ermite_17 June 5 2022, 05:23:40 UTC
Автор выражения "наши плюралисты" сам это "мы" употреблял, а в одном пассаже вышло так настойчиво, что даже почти комично ( ... )

Reply

buyaner June 5 2022, 10:42:29 UTC
Формально Вы правы: в приведённом отрывке трудно не усмотреть того самого употребления "мы", о котором я написал. Между тем, любому, кто хорошо знает публицистику Солженицына (а я имею нахальство полагать, что знаю её хорошо), интуитивно ясно, что отношение к России его самого и его оппонентов из либерального лагеря едва ли не диаметрально противоположны. Разница - и принципиальная - между Солженицыным и плюралистами (включая Аксёнова) - в том именно, что он, говоря "мы", не держит в кармане фиги. Он очень не хотел признавать, что, просуществовав семьдесят лет под Советской властью, Россия срослась с нею и самоотождествилась, не хотел - но, фактически, признал. Ему было бы удобнее держаться эмигрантской концепции "оккупационной власти", он обломал немало копий, пытаясь достучаться до западной общественности и убеждая её, что Россия и Советы - не одно и то же. Но, обращаясь к внутренней аудитории, он не мог не замечать того, чего ему менее всего хотелось видеть, - если не родства, то срóдства. При этом, в отличие от плюралистов, он ( ... )

Reply

ermite_17 June 5 2022, 14:41:27 UTC
>>При этом, в отличие от плюралистов, он действительно не отделял себя от страны, поэтому его "мы" - искренне, а их - лживо.
Несложно увидеть, что Вы привели "гиперэксклюзивное" "мы" в качестве одного из доказательств тезиса о том, что "плюралисты", используя 1 лицо, лживо и лицемерно отождествляют себя со страной.
Теперь, наоборот, Вы сам тезис используете для объяснения того, в чьих устах он звучит лживо и лицемерно.
Во вступительной сцене фильма Копполы "Крестный отец" дон Вито в исполнении Марлона Брандо так же обличает неискренность и двурушничество булочника Бонасеры. Булочник давно отделил себя от сообщества итальянских иммигрантов, фактически предал это сообщество, подчинившись навязываемым этому сообществу законам США - а когда потребовалась защита, обратился за помощью к дону Вито.

Reply

buyaner June 5 2022, 15:17:07 UTC
Честно говоря, последней Вашей аналогии я не понял: она была бы уместна, если бы, скажем, кто-то из борцов с режимом призвал его на помощь, столкнувшись с вышедшей из-под контроля толпой (слава Богу, ситуация гипотетическая). Когда человек, давно отделивший себя от "своих", обращаясь за помощью, вспоминает слово "мы", тот, чьей помощи он просит, вправе обвинить его в неискренности, имея на то все основания. Меня же на написание этого поста сподвигли появившиеся в сети вирши, клеймящие за лицемерие тех, кто возит продукты и лекарства в Мариуполь. Ситуации, мягко говоря, малосопоставимые, чтобы не сказать, полярно противоположные.

Что же касается логической ошибки (Вы привели "гиперэксклюзивное" "мы" в качестве одного из доказательств тезиса... Теперь, наоборот, Вы сам тезис используете для объяснения), то здесь явное недоразумение. Я ничего не доказывал: моё наблюдение основано на убеждении, что в устах людей, много лет поносящих страну своего рождения, местоимение "мы" не предполагает готовности разделить с нею ответственность за ( ... )

Reply


Leave a comment

Up