Заёмка Арриэтти (моя рецензия)

Feb 20, 2011 15:39

 Надысь имел счастие ознакомится с ещё не вышедшей в официальный эсэнговый прокат новинкой от студии Ghibli "Заёмка Арриэтти" (借りぐらしのアリエッティ - Каригураси но Арриэтти, в варианте вечнолучшечемавторзнающихкакнадо российских прокатчиков "Ариэти из страны лилипутов").

Впечатление противоречивые, но гиперположительные.

Итак по порядку:
Сюжет очень вкратце, ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

bell_kina February 20 2011, 14:20:50 UTC
Это что официальный перевод названия? Мне кажется в любом варианте "заёмка" это ужасно. Если даже допустить, что какие-то слова придумываются, то хочется какого-то благозвучия от них. За впечатления спасибо)

Reply

opatryck February 20 2011, 14:25:51 UTC
Заёмка - мой мопед (от слова "занимать"). Был ещё вариант Добывайка, но лично мне он не нравится. Официальное название "Ариэти из страны лилипутов", вот это уже действительно полный ахтунг и вынос тела.

Reply


Leave a comment

Up