На днях прочел новую книжку иностранного писателя Джо Аберкромби под названием "Красная страна" (Upd. см.
здесь мой перевод всей книги).
Данный автор уже отличился, накатав брутальную фэнтези-трилогию "Первый закон", а за ней еще две книжки из той же оперы.
А тут, значит, новая фэнтези, на сей раз в антураже Дикого Запада.
Нетрудно заметить, что о фэнтези я пишу крайне редко, поскольку впечатлять эти книжки перестали уже давно. Из последних впечатливших - Джордж Мартин (по чьим книжкам засняли отличный сериал "Игра престолов"). Ну и вот еще Аберкромби.
Сначала первая трилогия мне в целом понравилась, но без особого фанатизма. Ну, сюжет неплохой, герои оригинальные, мочилово реалистичное и никаких эльфов.
Четвертая книга (под названием "Лучше подавать холодным") не имела официального перевода, зато в наличии был любительский, и в нем герои не стеснялись говорить всякие непечатные слова, что поначалу резало глаз. Но я глянул в оригинал - там тоже не стеснялись. Книжка оказалась увлекательной, про страшную мстю - типа как тарантиновский "Убить Билла", и такая же бодрая. Местами даже бодрее.
Пятую книжку - "Герои" - пришлось читать на английском языке, ведь ждать сил не было. И тут оказалось, что герои, некоторые из которых были мне знакомы по предыдущим книгам, выражаются совсем не так, как я привык. И вообще, оставляют совершенно другое впечатление. Пришлось и "Первый закон" перечитать в оригинале. Немедленно стало ясно, что перевод, в целом неплохо передающий сюжет, оставляет за кадром динамику текста, ритм, и, главное - диалоги. Которые в оригинале весьма хороши. У каждого героя своя, оригинальная манера выражаться, автор умеет весьма ловко составлять фразы, от которых в переводе оставался в лучшем случае смысл. Ну, как фильмы того же Тарантины в официальном переводе.
Ждать перевода "Красной страны" не было никакого смысла - у нас еще и "Героев" не перевели. Книжка оказалась такая же мощная, как предыдущие, местами даже мощнее. Герои чисто как фильмах про Клинта Иствуда, один другого сволочнее - прямо загляденье. Только из "Кольтов" не стреляют, а на мечах рубятся.
Для желающих - под катом короткий отрывок.
За кривой перевод строго не судите - как я его писал (также как и другие тексты) можно прочесть у меня в профиле.
Шай* медленно перевела взгляд на последних участников веселой компании, будто хотела притвориться, что их там вовсе не было. Но они были. Три мужчины, сбившиеся в кучку. Они выглядели как люди Союза, коль скоро можно было сказать, где кто родился, если их обтесали несколько сезонов в грязи и погоде Ближней Страны. Двое были молоды, один с копной рыжих волос и дерганный, будто с маятником в заднице. У другого была красивая форма лица (насколько Шай могла сказать с этой стороны) и овечья куртка подтянутая модным отделанным металлом поясом. Третий был старше, бородатый и в высокой шляпе в мокрых пятнах, заломленной набок, будто он много о себе воображал. Что свойственно всем людям, конечно, обратно пропорционально их ценности.
У него был меч - Шай видела потертый латунный кончик ножен, высовывавшихся из прорези в его плаще. У Красавчика был топор и тяжелый нож, засунутый за его пояс рядом с мотком веревки. Рыжеволосый сидел к ней спиной, так что она не могла сказать точно, но никаких сомнений, что и у него был клинок или два.
Она с трудом могла поверить, насколько они были обычными. Как тысячи других бродяг, которых она видела в Сквердиле. Она наблюдала, как Красавчик заткнул большой палец за свой модный пояс. Прямо как мог бы кто угодно, наклоняясь к прилавку после долгого пути. За исключением того, что его путь пролегал прямо через ее сожженную ферму, через ее уничтоженные надежды, и увод ее брата и сестры в черт знает какую тьму.
Она сильно сжала челюсть и осторожно вошла в комнату, держась в тенях, не прячась особо, но и не привлекая к себе внимание. Это было несложно, поскольку Ламб** делал противоположное, вопреки своему обыкновению. Он прогулялся до другого конца прилавка и прислонился к нему, положив свои большие кулаки на треснувшее дерево.
- Хорошо что ночью можно сюда заглянуть, - говорил он трактирщику, снимая шляпу и так громко стряхивая с нее воду, что все уставились на него. Только глубоко посаженные глаза старой женщины-Духа следили за Шай, пока она кралась вдоль стен.
- Немного дождливо снаружи, нет? - сказал трактирщик.
- Польет еще немного, и сможешь организовать приработок переправой через улицу.
Трактирщик оглядел посетителей с некоторым удовлетворением.
- Мог бы, если б это приносило прибыль. Слышал, толпы идут через Ближнюю Страну, только здесь они что-то не толпятся. Ищешь выпивку?
Ламб стянул перчатки и беспечно бросил их на прилавок.
- Мне пива.
Трактирщик потянулся к металлической чашке, отполированной до блеска.
- Не эту, - Ламб указал на здоровую глиняную кружку, старомодную и запылившуюся на верхней полке.
- Мне нравится то, чей вес я могу почувствовать.
- Мы говорим о кружках или о бабах? - спросил трактирщик, вытягиваясь, чтобы достать ее.
- А почему бы не о том и о другом? - ухмыльнулся Ламб. Как он может улыбаться, сейчас? Шай зыркнула на троих мужиков у другого конца прилавка, склонившихся над своими кружками.
- Ты откуда? - спросил трактирщик.
- С востока. - Ламб сбросил промокший плащ. - Север и восток, рядом со Сквердилом.
Один из трех мужчин, с рыжими волосами, посмотрел на Ламба, шмыгнул носом и отвернулся.
- Далековато. Сотня миль, наверное.
- Может быть и больше, по дороге, что я выбрал, к тому же на чертовой воловьей повозке. Моя старая задница превратилась в фарш.
- Ну, если ты думаешь двигаться дальше на запад, я бы подумал еще раз. Много народу направляется туда, голодных до золота. Слышал, из-за них Духи зашевелились.
- Это точно?
- Определенно, друг, - встрял человек в меховом плаще, высовывая голову, как черепаха из панциря. У него был самый глубокий, самый скрипучий голос из тех, что Шай когда-либо слышала, а уж она наслушалась всяких в свое время.
- Они зашевелились везде по Далекой Стране, как если разворошить муравейник. Рассерженные, объединенные и ищущие, кому бы отрезать уши, как в старые времена. Я слышал, даже Санджид снова обнажил свой меч.
- Санджид? - Трактирщик повертел головой, будто воротник был слишком тесен.
- Император равнин собственной персоной. - Шай показалось, что старый ублюдок наслаждается своими страшилками. - Его Духи вырезали целый караван старателей в пустыне не далее как пару недель назад. Тридцать человек, возможно. Отрезали им уши и носы, и не удивлюсь, если и члены тоже.
- Какого черта они с ними потом делают? - спросил, передернувшись, фермер, и уставился на старую женщину-Духа. Она не ответила. Даже не пошевелилась.
- Если уж ты твердо намерен ехать на запад, я бы ехал в большой компании, и убедился бы, что у этой компании есть немного юмора и много хорошей стали, вот что я бы сделал. - И старик убрался обратно в его меховой плащ.
- Хороший совет, - Ламб поднял ту большую кружку и медленно отхлебнул. Шай сглотнула вместе с ним, внезапно тоже захотев пива. Черт, ей хотелось убраться отсюда. Убраться, или приняться уже за дело. Но каким-то образом Ламб был сейчас столь же спокоен, как если бы он пахал.
- Однако, я пока не вполне уверен, куда направляюсь.
- Что привело тебя так далеко? - спросил трактирщик.
Ламб начал закручивать влажные рукава рубашки, большие мускулы перекатывались на его предплечьях, покрытых седыми волосами.
- Преследую тут кое-каких людей.
Рыжеволосый снова обернулся, шквал подергиваний пробежал через его плечо до лица, и на этот раз он продолжил смотреть. Шай позволила ножу выскользнуть из ее рукава, вне поля зрения за ее рукой, горячие и липкие пальцы обхватывали рукоять.
- Зачем тебе это? - спросил трактирщик.
- Они сожгли мою ферму. Украли моих детей. Повесили моего друга. - Ламб говорил так, будто тут не о чем было особо болтать, затем он поднял свою кружку.
Комната провалилась в такую тишину, что внезапно стало слышно, как он глотает. Один из торговцев обернулся посмотреть, брови изогнуты в тревоге. Высокая Шляпа потянулся к своей кружке и так сильно ее схватил, что Шай увидела сухожилия на его руке. Лиф выбрал этот момент чтобы проскользнуть через дверь и теперь болтался на пороге, мокрый и бледный, не зная что ему делать. Но все были слишком сосредоточены на Ламбе, чтобы уделять ему какое-либо внимание.
- Плохие люди, никаких сомнений, - продолжил он. - Они крали детей по всей Ближней Стране и оставляли за собой лишь повешенных. Наверное, дюжину я похоронил за последние несколько дней.
- Сколько этих ублюдков?
- Около двадцати.
- Послать за ними команду, чтобы отыскать? - Хотя трактирщик выглядел так, словно предпочел бы остаться вытирать свои кружки дальше, и кто стал бы его винить?
Ламб покачал головой.
- Нет смысла. Они уже давно свалили.
- Точно. Ну… Полагаю, правосудие поймает их, раньше или позже. Говорят, правосудие всегда настигает.
- Правосудие может забрать что останется, когда я закончу. - Ламб завернул наконец рукава так, как хотел и повернулся, отклоняясь от прилавка, и глядя прямо на тех троих на другом конце. Шай не знала, чего ожидать, но только не этого, только не Ламба, скалящегося и болтающего, словно не о чем было беспокоиться.
- Когда я сказал, что они свалили, это была не вполне правда. Трое от них откололись.
- Это точно? - заговорил Высокая Шляпа, уводя разговор от трактирщика, как вор уводит кошелек.
Ламб встретился с ним глазами.
- Определенно.
- Три человека, ты сказал? - рука Красавчика суетливо шарила по поясу к топору. Настрой вокруг быстро менялся, бремя приближающегося насилия висело тяжело, как грозовая туча в этой маленькой комнате.
- Слушайте, - сказал трактирщик, - Я не хочу неприятностей в моей…
- Я не хотел никаких неприятностей, - сказал Ламб, - Их принесло все равно. Неприятности имеют такую привычку. - Он откинул мокрые волосы с лица, и его глаза были широко открыты, и они сияли, сияли, рот тоже открыт, он часто дышал и он улыбался. Не как человек, выполняющий тяжелую задачу. А как человек, наслаждающийся приятным поручением, смакующий его, как прекрасную еду, и внезапно Шай увидела все эти шрамы заново, и почувствовала этот холод, поднимающийся по ее рукам и опускающийся по спине, и каждый волосок на ней поднялся.
- Я отследил тех трех, - сказал Ламб. - Взял их след и шел по нему два дня.
Еще одна бездыханная пауза, и трактирщик отошел на шаг назад, чашка и тряпка все еще болтались в его руках, призрак улыбки все еще цеплялся к его лицу, в остальном он был в ужасе. Трое повернулись лицами к Ламбу, спинами к Шай, и она обнаружила себя крадущейся вперед, будто пробиралась сквозь мед, из теней к ним, дрожащие пальцы на ручке кинжала. Каждое мгновение было растянуто на век, вздох царапался, втягиваясь в глотку.
- И куда привел след? - спросил Высокая Шляпа треснувшим голосом, в конце и вовсе исчезающим.
Улыбка Ламба растянулась шире. Улыбка человека, который получил в точности, что хотел на день рождения.
- К твоим ебаным ногам.
Высокая Шляпа отбросил плащ, ткань вскинулась, как крылья, когда он потянулся за своим мечом.
Ламб неожиданно швырнул в него большую кружку. Она отскочила от его головы и он рухнул в душе из пива.
Стул заскрипел, когда фермер наткнулся и свалился через него.
Рыжеволосый парень отступил назад, освобождая место или просто от шока, и Шай плавно приставила нож к его шее, решительно надавив и крепко обнимая его другой рукой.
Кто-то закричал.
Ламб пересек комнату в один прыжок. Он поймал Красавчика за запястье сразу как только тот вытащил топор, выкрутил его, другой рукой выхватил нож из его модного пояса, вколотил ему в пах, протащил клинок вверх, широко рарезая его; кровь забрызгала их обоих. Тот издал булькающий крик, ужасно громкий в этом узком месте, и упал на колени, с выпученными глазами, стараясь удержать внутри свои кишки. Ламб изо всех сил ударил его рукояткой ножа по затылку, прервав его крик и уложив его на пол.
Одна из женщин торговцев подпрыгнула, зажав руками рот.
Рыжеволосый, которого держала Шай, скорчился, и она сжала его крепче, прошептала: «Ш-ш-шшш», вдавив кончик ножа ему в шею.
Высокая Шляпа нетвердо поднялся, уже без шляпы, кровь струилась из раны на лбу от кружки. Ламб схватил его за шею, легко подняв, словно он был сделан из тряпья, и впечатал его лицо в прилавок, потом еще раз, со звуком разбивающегося горшка, потом еще - голова уже болталась, как у куклы; кровь забрызгала фартук трактирщика и стену за ним, и потолок. Ламб высоко поднял нож, мелькнуло его лицо, все еще растянутое в этом сумасшедшем оскале, затем клинок стал металлическим пятном, прошел через спину человека и с ужасным треском врезался в прилавок; полетели обломки. Ламб оставил его пригвожденным, колени на расстоянии от пола, ботинки задевают за доски, кровь капает вокруг как пролитое пойло.
*Шай - (Shy), скромная.
**Ламб - (Lamb), ягненок. Имя особенно внушает с учетом того, что это здоровенный северянин, весь покрытый шрамами.