На Украине обиделись на Аберкромби

Dec 28, 2021 19:29

Британскому писателю Джо Аберкромби пришлось извиняться перед украинцами за использование ужасного оборота "на Украине" "in THE Ukraine".

Джо попал в ту же ловушку, что и прежний американский президент Трамп - посмел в предисловии к украинскому изданию "Полукороля" по старой привычке поставить перед Украиной артикль "the", что, как выясняется, ( Read more... )

перевод, Украина, Аберкромби, юмор

Leave a comment

Comments 9

nazgash December 28 2021, 17:00:53 UTC

Отлично! Буду впредь знать, что для англоговорящих селюков in the Ukraine sounds offensive!

Reply

bydloman December 28 2021, 17:08:33 UTC
Еще Трамп в свое время на этом оступился - по ссылке там удивительная история про это...

Reply


vctor December 28 2021, 17:36:37 UTC
А какой артикль надо? Неопределённый, an?

Reply

bydloman December 28 2021, 17:50:37 UTC
По их мысли любой артикль крайне обиден! Надобно от всяческих артиклей решительно избавиться, и тогда незалежність прийде.

Reply

chan_paisa April 16 2022, 19:38:30 UTC
ага, стало быть речь идет об использовании неопределённого русского артикля

ну что ж, хоть взгляд их [как обычно] варварский, но верный
семантика верований малоросских пейзан обретает неожиданную ясность дефиниции

Reply

ext_6043124 April 19 2022, 05:47:02 UTC
Читал твои переводы и не думал, что ты вата... Какое вам дело к нашей независимости? Научитесь у себя нормально жить , а потом других учите🤬

Reply


uncle_au1 December 29 2021, 04:59:01 UTC
The United States им ни о чем не говорит? Гордиться надо, уподобили старшему брату.

Reply

bydloman December 29 2021, 07:04:11 UTC
Я в заметке про ошибку Трампа об этом писал - США пишется с "the" потому как они политический союз, и артикль не является частью их названия. К Украине это, увы, не применимо.

Reply


Leave a comment

Up