Кэтрин Прайс. Религия - о публичном и приватном

May 19, 2009 17:50

No, it's not the Return of the Cyrillic Spammer. Members of a Ukranian LJ community have translated one of my blog rants into Russian:

Кэтрин Прайс. Религия - о публичном и приватномI have no Russian, so I'm taking the translators' word here that that's what it is ( Read more... )

writing, teaching or not, translations

Leave a comment

Comments 2

Russian translation ext_193463 June 12 2009, 08:24:54 UTC
That looks like it should be right, although it has your name as ''Kathryn Price.'' as your name, I'm not sure if that was the intention or if the last name was too daunting for them to transliterate :]

Reply

Re: Russian translation caitriona_nnc June 12 2009, 23:58:01 UTC
Moran Taing! Though you'd think it would be easy enough if they left the grave off. *shrugs* I don't really know from Cyrillic...

Reply


Leave a comment

Up