Since I don't see them posted anywhere, I've decided to translate Shige's photoSHIgenic. There's only six that I can find at the moment (I don't have the April 2008 scan). I'm doing this on a "find the scan and translate" basis because I currently don't have the money to buy issues of Wink Up or the time. I'm going to translate the ones that are
(
Read more... )
Comments 14
Oh. For the "Bu shi meiguanshi" section, he said the "Sonna no kankei ne" in Chinese, "Bu shi mei guan xi" (不是沒關係), which, directly translated means "It's not 'It's okay!'". That's why Shige believes they've made a mistake in translation somewhere along in that game of telephone. xDD
Reply
Reply
Reply
I don't think Shige looks like an aggressive...cat? lol More like a distracted one with a funny expression hehe
Thank you so much for sharing!!!
PS: I believe chifunii's translation on the chinese is correct. It's basically in mandarin and the message got a bit distorted from its original meaning.
Reply
Reply
[dies a little] I think the audience in Taiwan were probably laughing at him because his Chinese translation of "sonna no kankei ne" seems kind of... I can only understand the "it doesn't matter" half. XD XD XD But it's still cute that he tried.
Gothic Author
Reply
Reply
Leave a comment