error!?

Aug 19, 2008 02:51

In one of the photoshigenic translations, particularly the one about Kato's Coming of Age Ceremony, I wrote a comment saying that I assumed that he skipped out on his ceremony. Because I think my translation might not have been very clear (or my poor choice of words, really), what the translation meant to say was that he skipped out on the ( Read more... )

translations

Leave a comment

Comments 7

neocopasetic August 18 2008, 18:48:48 UTC
Bah, don't worry about it. Your icon and use of the word "disconbobulation" are more than enough to make up for it! xD;

Reply

seimeinohana August 19 2008, 00:36:43 UTC
I agree! =)

Reply

hanako_banako August 19 2008, 01:19:34 UTC
ditto!

actually, thank you for telling us!! :]

Reply


yum_gums August 19 2008, 08:53:40 UTC
it's ok. XD i dont really mind. XD
looking forward to more of your translations.

Reply


fairy_illusions August 20 2008, 02:56:51 UTC
Haha that's okay! I was a little curious too since Koyama was talking about Shige and Tegoshi's Coming of Age Ceremony, but I figured Shige wouldn't be THAT silly to skip out on his own coming of age, right?

Thank you for clarifying! I wish we had some footage of TegoShige's ceremony. I remember seeing Massu's before. I wonder if youtube will have it lol

Reply


yumenostalgic August 20 2008, 09:58:07 UTC
i also don't mind. hoping for your future translations XD

Reply


setsuna_31 August 20 2008, 13:35:57 UTC
Its fine deshou~!
Looking forward to your next translations deshu~
Gambatte ne?

Reply


Leave a comment

Up