こんなんやってみました! Translation

Aug 27, 2008 03:12

This is the first part of many of Kato's pamphlet for his recent butai. These articles that explain the concepts and the conception of his ideas in making the show. The second part of the program, his photos and essays called "Shigerigoto" will come soon.

こんなんやってみました Entertainment Show
scans credit to
Read more... )

translations, butai

Leave a comment

Comments 39

pinkujisatsu August 26 2008, 20:56:08 UTC
I kind of overwhelmed by this, specially the last paragraph so I'll leave the comment for another time.

But I wanted to ask, you seem to understand about photography or at least you have a linking to it. I've been interested on it a lot lately, but not enough to be really objetive when watching a photo (but..who cares, photos and art isn't about objectiveness, it's about feelings :P)...

but what do you think of the photos Shige made?

I'm in a course in the morning and one of my classmates is a photographer I plan to ask his opinions about shige photos... but in the future when I have more relationship with him

sorry for being so random...and of course, thank you for translating this, I really apreciate it ^__^

Reply

calasander August 27 2008, 04:15:15 UTC
I'm not really an expert because I've only been into photography for maybe a little over a year now-- I started with film and recently just bought my first digital SLR. To be really honest photography is such a common hobby that there really is no standard of what's a good or a bad picture ( ... )

Reply


potetofurai August 26 2008, 21:34:39 UTC
There is a lot here...and Shige writes such pretty things and I think his writing is really powerful...this all kind of overwhelmed me. I'll come back and write a better comment!!!

but thank you for translating!!! I really wanted to buy his pamphlet (because I love pictures of Shige and Shige's pictures!!!) but I guess this is the next best thing (that and scans..)

Reply

calasander August 27 2008, 15:30:01 UTC
I actually really want his pamphlet now. It's so sad because a couple days after I left Japan I found out that he was doing this show. SIGH

Reply


fireflychen August 26 2008, 21:52:39 UTC
I'm kinda at a loss for words. So, I'll just leave a simple thank you and this little heart for you here: ♥ :)

Reply


benskitty August 26 2008, 22:29:34 UTC
Thank you very much for translating this~ :D

Reply


shigeptan August 26 2008, 23:54:35 UTC
thank you~!!!! i've been staring at my pamphlet only not being able to read kanji XD, now i can fully understand it not just the hiragana/katakana parts lol. thank you so much!!

Reply


Leave a comment

Up