I read this in a random blog (
Je hais mes voisins - ‘I hate my neighbours’) the other day and it amused me, so I’m going to attempt a translation for my education if not for your edification.
Cat
Bastard cat!
It’s not because he’s handicapped that he can do as he likes.
What could we do if, one day, if he lost his sense of distance jumping
(
Read more... )
Comments 4
I've been sitting here in a busy office trying to suppress laugh after laugh after laugh. Brilliant translation that has laods of comic timing in it still. : D
what a nightmare scenario though - four and a half hours on a crowded TGV! LOL. I can just picture the cat's distraught face when she finally opens the bag.
Reply
Sachez que le 25 décembre, ils me refont le coup de l’enfermement dans le sac à chat.
Non, on ne prendra pas le TGV. Il faut varier les plaisirs. C’est le train-couchettes, cette fois-ci, un Paris-Dax qui dure une nuit. L’horreur !
Alors, je vais me retenir, me retenir…et, sur le coup de trois heures du mat, quand tout le monde dormira… je lâcherai tout ! Joyeux Noël !
Voilà, bien fait ! S’ils ne comprennent pas cette fois-ci .
Verdun
(alias Le Chat-à-table, alias Bastard cat)
Reply
Soyez assuré que je ne vous souhaite que du bonheur et une surabondance des poissons. Votre humiliation comme une pièce de bagage m'a vraiment choqué mais c'est clair que votre talents dans ce domaine de lutte sont très forts.
Je vous prie d'accepter mes reniflements dévoués et mon grattage derrière l'oreille.
Seán
Reply
Reply
Leave a comment