Leave a comment

Comments 18

(The comment has been removed)

captain_tsubaki November 7 2010, 15:12:37 UTC
Parce que j'ai casiment le même article (en plus développé même ~) sur mon skyblog ;) et même en statut Facebook, partout quoi !
Et j'ai remarqué que c'était surtout des japonais qui lisaient mon LJ et cette fois-ci, le message s'adresse encore plus particulièrement à eux :O.

Reply


anonymous November 8 2010, 08:05:21 UTC
絶対(ぜったい)応援(おうえん)する!
homestayはinternetでsearchするか
本屋(ほんや)さんで調(しら)べるしかないね。
目(め)を閉(と)じている写真(しゃしん)が
かわいい~。やきそば食(た)べたくなったよ。

Reply


anonymous November 8 2010, 12:13:44 UTC
椿ちゃん、頑張ってね!
日本に来るのを待っているよ!
応援してます。

Reply


こんにちは anonymous November 8 2010, 13:32:14 UTC
はじめまして
いつかホームステイできるといいですね!
日本から応援しています!

Je vous supporte.
Je prie pour votre venue à Japon.
Les vêtements deviennent vous(*^^*)
(BABY THE STARS SHINE BRIGHT?)

I am assisting in you!
love Lolita clothes,me too!
Is it BABY THE STARS SHINE BRIGHT?
Or angelic pretty?

I used translation system.
I'm sorry when wrong.

Reply


にほんごうまいね anonymous November 10 2010, 16:01:30 UTC
がんばって
にほんにきてね
おうえんしています!(^0^)/

Reply


Leave a comment

Up