Лингва латина.

Jun 25, 2012 23:37

Волшебное латинское слово "hernia" по-русски означает банальную грыжу.
Тем не менее, "у вас херня" звучит куда лучше, чем "у вас люпус".
Во всех отношениях.

Leave a comment

Comments 6

avrylo June 25 2012, 21:56:54 UTC
Хммм... А кто и что имеет против lupus?

Reply

captainwilts June 25 2012, 22:01:14 UTC
"Lupus" - в смысле популяризированная доктором Хаусом волчанка.
Грыжа-то всяко лучше будет, чем волчанка.
Хотя, конечно, грыжи тоже разные бывают...

Reply

avrylo June 25 2012, 22:22:17 UTC
Всегда подозревал врачей в злобных умыслах супротив матушки-Природы.
lupus - только волк, и ничего более. А то, что волчанка похожа на волчий укус - а почему бы не на собачий тогда уж? Они, честное пионэрское, ничем не отличаются.=)
Впрочем, lues всё равно хужее, даром, что не на латыни.

Reply

captainwilts June 26 2012, 07:58:16 UTC
Это точно.
Лучше, как говорится, остаться с носом, чем - хе-хе - без него.

Reply


web_sweetheart July 12 2012, 21:55:20 UTC
Что это ты в латынь ринулся? Боюсь спросить, не поступил ли на мед?

Reply

captainwilts July 16 2012, 17:45:19 UTC
Ах, если б.
В мед мне, к сожалению, поступать безвозвратно поздно. :)
А что латинский - так ведь боевая лингвистика, моя специальность.

Reply


Leave a comment

Up