Kobato Exam 9 Chinese-English translation

Oct 27, 2007 02:26

As requested by
Read more... )

Leave a comment

Comments 17

m_ka55 October 26 2007, 18:54:32 UTC
thank you for translation!!! :DD
The common sense test lol this made me more convince about Kobato is not really human XD

Reply

carcarcarrot October 27 2007, 14:54:37 UTC
you're welcome, but here's the more accurate J-E translation from Jamie-san ^^
me too! she didn't have much common sense anyway, as shown in the earlier Exam chapters :P

Reply


celesse October 26 2007, 20:57:53 UTC
Thank you!!

Reply

carcarcarrot October 27 2007, 14:56:54 UTC
you're welcome, i'm glad to be of help ^^
and actually... here's a J-E translation from Jamie-san, which is more accurate in my opinion, with Kobato saying Beer-san and all that XD

Reply


tati81 October 26 2007, 21:06:02 UTC
IMHO Kobato is an angel!

Reply

carcarcarrot October 27 2007, 16:16:00 UTC
maybe she is? ^^
by the way, here's a J-E translation of the same chapter :P

Reply


iamsocool12345 October 26 2007, 21:28:34 UTC
I translated this from the Japanese, but I know that Japanese and Chinese sometimes read differently, and I'm actually starting to study Chinese at my university, so thank you for this! It's really neat for me to be able to see a translation, even though I can only make out so many characters. XD ♥

Reply

carcarcarrot October 27 2007, 14:36:26 UTC
oops...>_<
Jamie-san, to tell the truth i've been waiting for J-E translations (to be specific, the CnL release), knowing from past experience that J-C translation from that scanlation group are occasionally strange, and that even more will be lost in a J-C-E translation... i only did this since i was requested to do so ._.
so now i'm glad to post a link to your side :P (and considering to delete this entry...;_;)
and it's cool that you're starting to study Chinese~! (actually i'm starting to study Japanese at my university XDD) feel free to ask me about Chinese, then ^^"

Reply

iamsocool12345 October 27 2007, 16:20:19 UTC
Oh, no, don't delete this! Really! I was worried about posting my trans after yours because I didn't want to seem like I was trying to show you up or anything like that... You've done a really nice job, and I know the work that this takes, and I really appreciate it (and I'm sure other people do too)! :D

I know that the J-C-E issues are kind of strange. XD I actually did these translations months ago, but thought CnL would get scans soon enough to finish the scanlations, which we still don't have. D: So I'm glad to see someone stepping up to help people. Thank you! :)

Do you mind if I friend you? We can do a Chinese/Japanese exchange. XD If you ever need anything, just ask, and now I know who to come to for Chinese questions. :3

Reply

carcarcarrot October 27 2007, 17:34:30 UTC
And I was worried that I would offend you and the CnL team by doing this...*sigh of relief* thanks for your kind words, and i'm still looking forward to the CnL release ^^

Of course i don't mind! :DDD i wanted to ask you the same thing but i was too shy to XD

Reply


chibiyuuto October 30 2007, 18:30:11 UTC
Thanks for advertising our CnL release, I got people coming from your LJ ^__^

Reply

carcarcarrot October 30 2007, 18:42:16 UTC
oh really? XDDD you're welcome, i'm glad XD and i so want a hit counter...:P

Reply

chibiyuuto October 30 2007, 21:42:09 UTC
Are you also gonna tell me that I should pay you each time someone access CnL through your link? XDDD

Reply

carcarcarrot October 31 2007, 16:08:30 UTC
...out of curiosity, I really want to know if there are many that passed by without a trace leaving comments here.
It isn't what you thought it to be XDDDDD now that you've mentioned this, it sounds like a good idea...XD

Reply


Leave a comment

Up