Краткий Сводный Фразеологоческий Словарь hАдар-Приэлечки Хулиганки (Часть 1).

Sep 13, 2012 12:59

(часть уже вышла из употребления и заменена на правильный вариант, записываю чтобы не забыть всё самое смешное, что могу вспомнить, слова быстро меняются. Ударения обозначены большими буквами. Хронология не соблюдена, добавляю по мере того, как вспоминаю)

1) НаалАим (ивр.) - обувь
2) КАпись (ориг.) - домашняя обувь (как её, так и других)
3) ( Read more... )

Leave a comment

Comments 5

_asenka_ September 14 2012, 18:27:10 UTC
А правда, про нАбись ты уже писал, давно?

Reply

caspi September 15 2012, 08:44:35 UTC
да, и правда. Я пытаюсь тут всё "леракез". Слова меняются и быстро выходят из употребления, пишу чтоб не забыть потом. :)

А "набись" со временем поменял смысл, уточнился. :)

Reply

_asenka_ September 16 2012, 15:37:48 UTC
"игулЯш" - это гениально!
слово-портмоне, классический вариант :)

Reply

caspi September 17 2012, 07:08:18 UTC
:-) обидно то, что мешуляш какое-то время тоже был, абсолютно чёткий. Но потом его заменили на этот вариант, и теперь ни в какую.

Reply


doolitle05 November 15 2016, 17:30:33 UTC
23)

Reply


Leave a comment

Up