Понятия не имею, почему я так долго подбиралась к этой книге - вносила ее во все свои списки намеченных для чтения книг, но так и не могла за нее взяться. Когда все-таки начала читать - обнаружила, что в моих руках основа детективного жанра, его истоки, его колыбель. Именно в этой книге положено начало классическому британскому детективу, здесь нет еще строгих правил построения сюжета, которыми сковали себя писатели из "Детективного клуба" эпохи Агаты Кристи, и благодаря этому роман Уилки Коллинза выгодно отличается от произведений его последователей.
Он очень живой, и романтической стороне истории внимания уделено столько же, сколько и детективной. История Рэйчел и Фрэнка развивается очень напряженно, за героев невозможно не переживать. Что же до загадки Лунного камня - автор практически сразу дает нам подозреваемого, хотя на руках у читателя и нет непосредственных улик, мне с самого начала хотелось, чтобы преступником оказался Годфри Эблуайт. Его хочется обвинить из соображений не логики, но симпатий - чересчур уж он мешает любовной линии сюжета. Получается, автор идет на поводу у романтически настроенного читателя (т.е. меня:)) , и поворачивает сюжет так, чтобы преступником оказался именно он.
Особенную изюминку книге придает то, что рассказ ведется от разных лиц: дворецкого Беттереджа, религиозной старой девы мисс Клакк, главного героя - Френклина Блэка, сыщика Каффа и помощника лекаря Эзры Дженкинса. При этом стилистика повествования в каждом конкретном случае выдержана так, что дает нам возможность прочувствовать личность расказчика, взглянуть на события с его субъективной точки зрения. Особенно ярко эта субъективность проявляется в описании разными расказчиками героини - мисс Рэйчел. Только сложив все точки зрения (в некоторых случаях очень предвзятые), мы получаем уже к концу романа более или менее адекватный ее портрет и можем составить собственное мнение о героине. Порой она кажется слишком взбалмошной и чуть ли не истеричной, но в итоге можно понять, что Рэйчел - девушка хоть и немного слишком импульсивная, но искренняя и с чистой душой.
Дворецкий Беттередж, сделавший своей библией "Робинзона Крузо" и находящий в нем утешение на случай любых жизненных невзгод, особенно меня порадовал. Вспомнила, что не перечитывала "Крузо" лет с тринадцати (Беттередж счел бы меня конченным человеком, ха) - так что уже понятно, что я вскоре буду читать.
Сыщик Кафф - очень особенный персонаж. Мне показалось, что он прописан в романе всего лишь несколькими штрихами, четкими и даже несколько грубоватыми. Но эти штрихи можно обнаружить в гораздо более подробно раскрытых образах Шерлока Холмса, Ниро Вульфа и прочих персонажах классического детектива. Именно примером сыщика Каффа вдохновлялись члены Детективного клуба, создавая образ классического сыщика с обязательным увлечением, далеким от криминалистики, а также сопровождающим лицом, которое, как правило, умом не блещет и выгодно оттеняет этим способности сыщика, да и к тому же задает кучу глупых вопросов ("Но Холмс! Как?!") - чтобы читатель не чувствовал себя умственно отсталым, не поспевая за ходом мысли книжного сыщика. В "Лунном камне" таким недалеким спутником выступает дворецкий Беттередж.
Финал очень гармоничен. Любовная история закончилась, как и полагается, свадьбой. А Лунный камень вернулся в индийский храм, на свое законное место. Давая читателю возможность проследить судьбу Лунного камня до его возвращения на родину, автор придает роману особую умиротворяющую завершенность.
И еще с "Лунным камнем" произошла у меня необычная история. Я начала читать его, скачав на телефон. Прочитав несколько глав, почувствовала, что непременно хочу читать бумажную книгу, стала рыться в домашней библиотеке - ведь где-то же она была! Недавно только попадалась - и не смогла найти. И тут мне приходит моя долгожданная посылка по
книгообмену, я открываю ее и обнаруживаю "Лунный камень"! Необыкновенно кстати.