USERNAME

Mar 20, 2010 11:44

 曾 经 飞 过   "céng jīng fēi guò."  Chinese for "once flew over," a reference to the novel One Flew Over the Cuckoo's Nest by Ken Kesey and her liberation from the work of an Exorcist.  I'm uncertain if this is correct (I study some Chinese), so I could be wrong.  Please correct me if I am?

and now I go back to work I SWEAR  /runs off

username, info

Leave a comment

Comments 3

forwhomittolls March 20 2010, 21:21:21 UTC
曾 经 means once, as it isn't a noun. 独 自 might be what you were looking for, but that's more along the lines of alone...

飞 过 works, for fly past. Sorry for being no help.

Reply

cengjingfeiguo March 21 2010, 01:24:08 UTC
Oh, thank you!

It's cool, that did help~ I always love advice about how to translate foreign languages. :)

Reply

forwhomittolls March 21 2010, 01:29:49 UTC
You're welcome!

Reply


Leave a comment

Up