Нас окружает много примеров, подчёркивающих слабость и беспомощность человека перед лицом каких-то масштабных процессов (например, Pale Blue Dot, знаменитая фотография Земли с «Вояджера»). Но для меня одним из наиболее убедительных примеров такого рода является смена русскими переходными глаголами на -ить акцентной парадигмы. Кратко и очень
(
Read more... )
Comments 8
Reply
Да, мне в Телеграме вот как раз уже тоже ровно это написали... Но я таки ниже написал «с большой степенью вероятности» :-) Надо было, наверное, и пассаж про уверенность смягчить, добавив «некоторой».
Reply
Reply
Ну так мы же всё равно останемся бессильными перед процессами в языке. Если я за три хода до мата перевернул шахматную доску (или даже просто остановил часы), утверждение, что я был бессилен остановить матовую комбинацию, вряд ли покажется таким уж сомнительным :)
Reply
Leave a comment