Purple for Strum

Dec 26, 2006 04:39

I wrote this entry in English, and it didn't sound right, so I translated it to Portugese and back again. It is almost like I didn't write it and that someone else knows exactly how I feel and could shout these things in the midnight street without sounding odd, like I imagine I would. It seems I've made up some Portugase friend.

Read more... )

Leave a comment

Comments 10

torch_24 December 31 2006, 23:09:01 UTC
what an odd rendition of a song, to have chosen a style such as you did. i like it tho. you should write a story like that, change it into a foreign language and then back again. mind you with a little bit of clean up lol.
i find it interesting the last line of the song. it seems out of place. and it means i hug you.

i love your sister purely for the fact that she is so succinctly indepth to your posts lol. among other things..

i blog on nexo, not livehournal. mybad. check me out sometime.

Reply


lol, how weird. taliszanna January 3 2007, 07:29:29 UTC
I was looking for funny sarcasm-related pics on Google, and had to do a double-take. There is a funny snap-shot on this page, taken with an "eye" camera, that looks like stunt-doubles for you and Eish!

http://tinyurl.com/ybdro8

And if the image is not on that page anymore by the time you look at it, go here:

http://i1.tinypic.com/nvabtw.jpg

Reply


taliszanna January 4 2007, 05:15:14 UTC
I saw Bouchie's apartment and I love his building!

But they don't let you have kitties there. :(

Reply


taliszanna January 4 2007, 05:16:06 UTC
Be careful that the cold doesn't warp your guitar!!

Reply


taliszanna January 17 2007, 05:47:03 UTC
Hey, you know that cute little pink pattern at the back of Aishka's neck? It's medical name is "salmon patch" and it's nickname is "stork bite" or "stork nip". ^_^) Here's the reference. I think that's so neat... I always wanted one. She has a natural tattoo!

Reply


Leave a comment

Up