(Untitled)

Oct 23, 2006 18:15

Leave a comment

Comments 16

spacecowgirl October 23 2006, 18:38:54 UTC
I think you mean "falsetto". ;)

I wish I could read Spanish or Ukranian...

Reply

chap_eye October 23 2006, 18:41:17 UTC
i wish i could translete it into English as a poem not just the meaning :)
i think i meant falsetto. it's Italian i beleive?

Reply

kittengrin October 23 2006, 18:46:26 UTC
yeah, falsetto is an Italian term, it refers to a male singing in a higher "head voice" like a female soprano. I think that's approximately the explanation. Someone will probably correct me on that.

Reply

chap_eye October 23 2006, 18:47:55 UTC
then that's what i wanted to say :) thanks

Reply


lucifer616 October 24 2006, 01:14:02 UTC
Native Mexican powers, activate!

I forgot
I forgot that we walked
I forgot
Of that yesterday
I forgot that one day I liked you
I forgot that one day I loved you
But I was never able to
Forget
Your colour,
Yout hair, your smile
Don't tell me that you forget me
Because I don't
Believe you
And crying
And laughing
Just for you, just for me
Again
Hug me forever
Again
Hug me for all my life

(Hey, I tried...)

Reply

lucifer616 October 24 2006, 01:14:55 UTC
Oh yeah, I translated it from the spanish version.

Reply

chap_eye October 24 2006, 15:18:55 UTC
which is right since spanish is the original

Reply

kittengrin October 24 2006, 01:32:45 UTC
Thank you for the translation!

Reply


bagaboo October 27 2006, 14:16:25 UTC
немає слів, це справді потрясно... і хлопець на фото цікавий (кажу просто як чоловік :)
приємно бачити таких людей, вродливих зовні і благородних душею

Reply

chap_eye October 27 2006, 14:17:09 UTC
тигр :)

Reply


Leave a comment

Up