Всі оповідання, колонки тощо (або посилання на них) є і будуть з’являтися за тегом by chapeye, на який також можна потрапити, натиснувши на ці картинки:
( Read more... )
Так, в цьому краще за нього не було. Недавно думав, що читав Хемінгуея лише в російських перекладах і думка про те, щоб спробувати читати його українською, чесно кажучи, лякала, щоб не розчаруватися. Тепер побачив, що українською вийшло б не гірше. Справді, дуже схоже. Характерні повтори і обігрування однієї фрази чи ідеї по кілька разів в "п'яних" бесідах, як у тебе на балконі. А історію в Новому Орлеані взагалі важко відрізнити- той самий контекст, середовище, навіть фірмова іспанська. І ще багато чого, що я словами передати не можу, бо телепень, але добре відчуваю.
Comments 6
Reply
не буду криться, я хема читаю постійно і перечитував ту ж фієсту раз 8 і прощавай зброю десь 5 :) причом іменно з метою вчитися писати прості речення.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment