По просьбам трудящихся выкладываю вторую порцию песен с аккордами :)
ХЭЙЯН-КЁ
Нелегко уследить, как сменяются дни. Am Dm
Ты не сможешь всю жизнь оставаться в тени, E Am
Совпадения слишком часты и отнюдь не случайны. Dm E Am A7
Без оглядки бросаешь свой вызов судьбе Dm G
Но найдёшь ли ты силы признаться себе C G Am
Что мечтала всегда оказаться Dm F
Причастною к тайне? E Am
Истекает время - гони коней Am Dm E
Если будут собраны пять камней, Am F
Всей привычной логике вопреки Dm Am
Развернётся вспять круг пяти стихий E
Западный тигр, восточный дракон E Dm E
Пять сердец, бьющихся в ритме одном Am F
Да, мы зашли чересчур далеко... Dm F
В Хэйан-кё G Am
Ты когда-нибудь станешь одною из них,
Перестанешь бежать от кошмаров ночных
И в глаза собеседнику сможешь смотреть без опаски
Но однажды опять в тишине гробовой
Вдруг почудится голос до боли родной,
И к ногам упадут лишь осколки фарфоровой маски
Истекает время - гони коней
Если будут собраны пять камней,
Всей привычной логике вопреки
Развернётся вспять круг пяти стихий
Западный тигр, восточный дракон
Пять сердец, бьющихся в ритме одном
Да, мы зашли чересчур далеко...
В Хэйан-кё
Песня написана по мотивам легенды о Минамото-но Райко и его соратниках. Эта история изложена в аниме Otogizoushi - требовалось собрать пять стихийных камней-магатама, чтобы восстановить равновесие в столице мира и покоя - Хэйян.
ПО ДОРОГЕ ИЗ ЭДО В КИОТО
C G
До конца уходящего года
F Am
Было около дней двадцати.
F C
По дороге из Эдо в Киото,
E Am
По дороге из Эдо в Киото,
F C
По дороге из Эдо в Киото
G C
Я нечаянно сбился с пути.
Признаюсь, что плохую погоду
Я решил переждать в кабаке.
По дороге из Эдо в Киото,
По дороге из Эдо в Киото,
По дороге из Эдо в Киото
Я едва прикоснулся к сакэ.
От дождя, что готов был пролиться,
Лишь круги разошлись по воде...
Я слыхал, будто любят лисицы,
Я слыхал, будто любят лисицы,
Я слыхал, будто любят лисицы
Легковерных морочить людей.
Я с полудня почти до заката
Отыскать не мог собственный дом.
Знаю, что не сакэ виновато,
Знаю, что не сакэ виновато,
Знаю, что не сакэ виновато,
А проклятый демон с рыжим хвостом!
Просто лисья байка, никаких источников, кроме японских сказо под собой не имеющая. Написано в Киеве 2004, в декабре, когда до конца уходящего года, действительно, оставалось не больше двадцати дней :)
ЛИСЬЯ СКАЗКА
Am
Утешенья не дарит
Dm E
Упавшая с глаз пелена...
Dm E
Слишком долго хранившая верность
Am
Осталась одна.
Dm G
Молчаливо сидит у окна,
C Am
Ждёт прихода весны.
Dm F
Тэнгу, Тэнгу, пошли ей сегодня
G C
Счастливые сны...
Am Dm E Am
Аромат ночных цветов стелется по комнате,
Am Dm G C
Он почти забыл о том, что опасность есть
A7 Dm E F
В глубине блестящих глаз утонуть как в омуте,
Dm F G C
И во власти лисьих чар растворился весь.
Говорят, что о любви даже думать нечего
Не сложив свои слова в стих хотя бы раз.
А в движении ресниц и улыбке девичьей
Угадать не тот ответ есть большой соблазн
С неба падает звезда - хватит быть доверчивой,
Бесполезно под звезду подставлять ладонь
Зеркало ударь об пол - зазмеятся трещины
Взмахом волосы обрежь, веер брось в огонь
Что поделать, если всё, что тебе обещано
С первым солнечным лучом обратилось в дым
Говорят, что в трёх мирах места нет для женщины
И в особенности нет для таких, как ты.
Утешенья не дарит
Упавшая с глаз пелена...
Слишком долго хранившая верность
Осталась одна.
И это тоже сказочка, не имеющая одного первоисточника - лисы тоже умеют грустить.
ОТО-ХИМЭ
Am Dm
Вечер. Вьются мотыльки
E Am
Ужин варят рыбаки…
Am Dm E Am
Много света от костра, ещё больше - дыма.
Am Dm
Снова будут складно врать,
G C
Что случалось им встречать
Dm Am E Am
Дочь властителя морей Ото-химэ.
Но любой, кто здесь живёт,
Знает, что рассказчик лжёт
И смеется про себя над другими..
Ночь прозрачна, как вода…
Не вернётся никогда
Тот, кто видел наяву Ото-химэ
В ожидании вестей
Даже шёпотом во сне
Против воли губы вновь произносят имя
Глубоко морское дно,
Но уходят всё равно
За тобою на тот свет, Ото-химэ
Словно крыльев птичьих взмах,
Замерла печаль в глазах,
Были все они тебе не чужими.
Смертного настигнет смерть,
Хочешь плакать - надо петь…
Нет лекарства от любви, Ото-химэ
Здесь первоисточником является сказка про Ото-химэ, дочь морского царя, которая заманивает в свои сети рыбаков и моряков. А погибают они по собственной глупости, когда начинают проситься домой из подводного царства, что очень печалит Ото-химэ
ВОЛКИ МИБУ
Em G
Дух и букву закона скрепила печать
Am D
Что безродный не должен носить два меча.
C D G
Те, кто чтили закон, те веками не ведали горя.
Em D
Но нашелся один, непокорный судьбе
Am Em
Имя рода и герб он придумал себе,
C D Em
И не встретил того, кто бы мог его право оспорить.
Em G
Для героев препятствий... пожалуй, что нет!
Am Em
Путь к вершине всегда начинался с побед,
C D G
За которые лет через сто только скажут «спасибо».
Em D
Незавидный удел - быть на шаг впереди,
Am Em
В крепкий узел стянулись земные пути,
C D Em
Все дороги сошлись воедино - в селении Мибу.
(играется, как второй куплет)
Ветер - друг перемен - бросит пылью в лицо
Но героя опять назовут подлецом,
Даже если слова никогда не расходятся с делом.
Для того, кто признал неизбежность войны
Безмятежная жизнь не имеет цены
А сильней его делает то, что убить не сумело.
(играется, как первый куплет)
Да, к везенью и славе привыкнуть легко.
И подарки судьбы льются с неба рекой,
Но не будет же вечно удача спасать от ошибок?
Побежденные прочь от расправы бегут.
Чуешь запах беды? Видишь кровь на снегу?
Оглянись, это волки по следу идут - Волки Мибу.
(играется, как второй куплет)
Для любого безумца отмерен предел:
Сделать все, что успел, но не всё, что хотел.
А мосты сожжены, и обратной дороги не будет
Если вечно собрался по кругу идти -
Незавидный удел - быть на шаг впереди.
А на чьей стороне ныне правда? Пусть время рассудит!
Песня посвящается историческому лицу - Хидзикате Тошидзо, видному деятелю Мэйдзи и одному из командующих Синсэнгуми (военное подразделение, типа киотской полиции, выступавшей во время реставрации Мэйдзи на стороне сегуната)
SAIYUKI-ROCK-N-ROLL
E
Жаркая пустыня. След от колеса.
E
Солнце утром в спину, вечером - в глаза.
A
Горизонт натянут, как стальная нить.
H A H7 E
В горле пересохло. Хочется курить.
Вкратце объяснили правила игры:
В повести есть место лишь для четверых
Даже если спросят, затруднюсь сказать
Кто мы друг для друга… Кто сказал друзья???
С возрастом проходит вера в чудеса
Бог спасать не станет. Выбирайся сам…
Не удержишь время как песок в горсти.
Отойди с дороги, нам не по пути.
Ледяной водою обжигает взгляд
Мы встречались раньше? Сколько лет назад?
На земной ладони оседает пыль…
Путь на Запад слился с линией судьбы.
И снова жаркая пустыня. След от колеса.
Солнце утром в спину, вечером - в глаза.
Горизонт натянут, как стальная нить.
В горле пересохло. Хочется курить.
Песня написана по мотивам аниме Saiyuki - Путешествие на Запад, которое в свою очеред снято по мотивам произведения У Чэн Эня "Путешествие на Запад". Но от классики китайской литературы тут остались одни уши... :)
РАССВЕТЫ ВЕСНЫ
Am Dm E Am
Суть вещей не пытайся ловить на лету -
Am Dm G C
В этой тьме все равно не поймешь ни черта
A7 Dm E F
Когда вечность нужна - каждый миг на счету.
Dm Am E Am
Когда хватит и дня - есть в запасе года.
Брошен меткой рукой, в воду камень летит,
Будут долго ещё расходиться круги...
Если в реку одну нельзя дважды войти,
Плюнь на это и выйди вообще из реки.
Все ответы твои - неизбежное зло,
Не дадут ничего ни душе, ни уму.
Объясни все, что хочешь, без помощи слов,
Кому надо - поймут, остальным ни к чему.
Все на свете успеть не судьба - жизнь одна.
Да и в ней разобраться всё времени нет.
Встань спиною к спине - и любая беда
Растворится бесследно, как дым сигарет.
Будет в сердце огонь, будут мысли чисты,
И однажды они не дадут нам смолчать.
Может, я - идиот. Но рассветы весны
С изначальных времен спят на наших плечах.
Не считая прямой отсылки к песне Олега Медведева "Идиотский марш" - эта песня тоже написана по Saiyuki. Вернее, даже по Saiyuki Gaiden. Кто смотрел, может даже поймет, про каких персонажей тут излагется. А кто не смотрел - ну, эта песня совершенно спокойно воспринимается из без всякого первоисточника :)
ШАГ ЗА ГРАНЬ
Am F Am F
Звук шагов во тьме - словно рвется ткань.
Am Dm G C
Только в первый миг страшен шаг за грань.
Am Dm E F
Есть дорога вверх и дорога вниз.
Dm Am E Am
Если это смерть, что такое жизнь?
Am Dm
Стать одним, но не первым, из тринадцати -
G C
Ты смотри, как бы после не раскаяться...
Am Dm
При таком непростом отношении
F E
Смысла нет торопиться с решением,
Даже для Руконгайского жителя
Удовольствие слишком сомнительно:
Легче спится здесь, легче дышится,
Но, что хочешь ты - не отыщется.
Полутень, полуясность движения
Можно долго играть в совпадения,
Не вдаваться из целого в частности,
Раскрываться навстречу опасности.
Вот теперь дело, кажется, верное.
Шаг второй за грань проще первого.
И надежда есть, пусть далёкая -
Будет третий шаг - легче лёгкого
Стать одним, но не первым из тринадцати -
Ты попробуешь - и понравится.
Даже это безумие лечится
Легковестностью и беспечностью.
Можно честно признать и уверенно:
Не вернёшь, то что было потеряно.
Почему-то так получается.
Тот, кто хочет выть - улыбается.
Почему-то так получается.
Тот, кто хочет жить - улыбается.
Только путать начал всё чаще ты
Напускное и настоящее.
Песня, написанная по мотивам аниме Bleach. Посвящается персонажу по имени Ичимару Гин
НА УДАЧУ!
Dm Gm
В суматохе лет и ночей
A Dm
Колесо судьбы мчит по кругу.
Dm Gm
Неразлучные, как пара мечей,
C F
Дня не проживут друг без друга
A7 Dm
Воля Неба тут не при чём
A B
Просто быть не может иначе:
Gm Dm
Капитанский плащ на плечо,
A Dm
Два глотка сакэ - на удачу.
Жажду новых встреч утолить -
Не всегда достаточно взгляда.
Но себя сможет тот изменить,
Кому это действительно надо.
Брошен жребий и начат отсчет,
Найдено решенье задачи -
Капитанский плащ на плечо,
Два глотка сакэ - на удачу.
Те, кто чудом выжил в боях,
Знают цену каждому слову
Пусть у них каждый сам за себя,
А у нас - за себя и другого.
Прошлые сомненья - не в счет.
Мы идем бок о бок, а значит:
Капитанский плащ на плечо,
Два глотка сакэ - на удачу.
Пусть твердят, мол, когда вы вдвоём
Победить - дело, в общем, простое.
Вместе мы даже горы свернем,
Но и врозь тоже многого стоим.
Так чего же желать нам ещё?
Чтобы так продолжалось и дальше:
Капитанский плащ на плечо,
Два глотка сакэ - на удачу.
И это тоже Bleach. Есть там такие персонажи - Кёраку и Укитакэ, закадычные друзья - вот это про них :)
ПРАВДЫ НЕТ В СЛОВАХ
Am
Правды нет в словах, молчи,
Dm
Вырвалась из пальцев нить,
G C
Кто остался в дураках - сам дурак.
Am
Если б ведал, что творишь,
Dm
Что ты смог бы изменить
E Am
В этот миг, когда пошло всё не так.
A7
И кому бы ты сумел
Dm
Верить больше, чем себе,
G C
Если сам с собой давно не в ладах?
Dm
Из десятка важных дел
Am
Снова выберешь побег
E Am
От заведомо дрянного суда.
Не вернуться, не успеть,
Не нарушить тишину,
От предчувствия беды ветер стих.
Ты бы, может, и хотел
Искупить свою вину,
Но не выпустит тебя Мир Живых.
Что захочешь ты вернуть
Из того, что потерял,
Если даст тебе судьба новый шанс?
Много шума, толку - чуть.
Ты по-крупному играл,
Не осталось козырей про запас.
Те, кто скрасил твои дни
Поровну - добром и злом,
Затаились, жду команды "вперед",
Но не ведают они
Как им нынче повезло,
Все прошло и это тоже пройдет.
А пока нехитрый быт,
Чай заварен, кошка спит,
Продолжается столетняя блажь...
Жизнь в полоску, как у всех,
И на белой полосе
Ты сумеешь без труда взять реванш.
И это, как ни странно, тоже Bleach. Посвящается персонажу по имени Урахара