Все-таки я живу в удивительном городе. И чего только тут не случается!
Вот взять, к примеру, Westkreuz. Мало того, что там живут такие прекрасные люди, как konechno_wasya. Там еще есть один тихий и неприметный русский магазинчик
( Read more... )
Hast du ein Glück, was? Bei uns im russischen SUPERMARKT (!!!! ist etwa so gross, wie ALDI !!!) in der Bücher-Abteilung stehen schön in Reihen hübsche Büchlein über Traumdeutung, Kamasurta, Kochbücher und verschiedene Frauen- und Actionromane. Und nur in der Ecke neben einem Kübel mit verbilligten Waren liegen durcheinander Carpentier und Andreew, Gogol und Leskow, Severjanin und Цыпкин und das alles begraben unter Wand-und Tischkalender vom letzten Jahr... irgendwie sogar symbolisch, was?
Да у нас почти все русские лабазы так устроены. Кроме одного разве что.
Цыпкин?! Это Леонид? "Лето в Бадене"? Если еще не взял - брать надо немедленно!
Один из лучших российских писателей прошлого века, совершенно забытый и открытый вновь по чистой случайности. Нет, среди наших лавок похвастаться Цыпкиным не сможет ни одна - я заказывал в берлинском "Геликоне"...
Ich glaube, irgendwie, die Leitung des Supermarktes kauft diese Werke, als Zugabe ein, um billiger an die Wurst oder marinierte Tomaten dran zu kommen.
Дык а я-то при чем? На ловца и зверь. Это часто происходит, с книжниками так уж точно.
Я помню, как-то незадолго до отъезда, в отвратнейший мартовский день, со снегопадом и скользотой, на подходах к книжной балке на Каскаде меня вынесло прямиком на бабушку, мерзнувшую, томясь, с пятью первыми томами Пруста - и все 5 за 10 гривен. А ведь их тщательно подбирал кто-то, чтоб на меня вынести - все тома Пруста советских времен выходили в разных издательствах и в разное время.
Comments 12
Bei uns im russischen SUPERMARKT (!!!! ist etwa so gross, wie ALDI !!!) in der Bücher-Abteilung stehen schön in Reihen hübsche Büchlein über Traumdeutung, Kamasurta, Kochbücher und verschiedene Frauen- und Actionromane. Und nur in der Ecke neben einem Kübel mit verbilligten Waren liegen durcheinander Carpentier und Andreew, Gogol und Leskow, Severjanin und Цыпкин und das alles begraben unter Wand-und Tischkalender vom letzten Jahr... irgendwie sogar symbolisch, was?
Reply
Цыпкин?! Это Леонид? "Лето в Бадене"? Если еще не взял - брать надо немедленно!
Один из лучших российских писателей прошлого века, совершенно забытый и открытый вновь по чистой случайности. Нет, среди наших лавок похвастаться Цыпкиным не сможет ни одна - я заказывал в берлинском "Геликоне"...
Reply
Reply
Reply
Reply
Я помню, как-то незадолго до отъезда, в отвратнейший мартовский день, со снегопадом и скользотой, на подходах к книжной балке на Каскаде меня вынесло прямиком на бабушку, мерзнувшую, томясь, с пятью первыми томами Пруста - и все 5 за 10 гривен. А ведь их тщательно подбирал кто-то, чтоб на меня вынести - все тома Пруста советских времен выходили в разных издательствах и в разное время.
Reply
Reply
Надо уточнить, что описанное чудо произошло в марте 98, когда гривна была ~~ равна марке или половинке доллара.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment