Не, ну это не может быть для американцев, английский там не родной. Скорее, для каких-нибудь монголов, для которых не было шрифтов, чтобы учебник им на машинке печатать.
Она не липовая, просто внутренняя. В какой-нибудь ветеринарной академии много училось приезжих из, например, Вьетнама - им и писали такие учебники внутри кафедры русского языка для иностранцев. Машинок вьетнамских тогда не было, а английский они все более-менее знали, вот и выходили из положения таким макаром.
я помю этот учебник по жз гулял лет 6 назад. я тогда его весь прочитала запоем, там про жителей города Блинска...я даже представить себе не могу чего надо обкуриться, чтоб составить такие гениальные абсурдистские тексты, чистый хармс ))
Comments 7
Reply
Reply
Reply
рассказы столь прекрасны, что я испытываю чистый восторг от фантазии автора.
Reply
Reply
Reply
вот ты меня понимаешь, это же 100% искусство слова. гениальные тексты.
Reply
Leave a comment