В дверь постучал специальный почтальон почтовой службы EMS.
Я расписался где галочки и получил в руки пакет. Из японских стран.
А в пакете была книжка стихов поэта Вечеслава Казакевича "Из вихря и Луны". Книжка издана в москве в прекрасном издательстве прекрасного Николая Филимонова. Но добиралась до меня из Японии. Потому что Вечеслав Казакевич живет в этой далекой стране. Такой вот замысловатый путь книги к читателю... Зато у меня книжка с автографом автора! Вот.
Книжка будет теперь жить рядом с любимыми стихами. Жить она будет на кухне - чтобы читать когда пьешь чай. И в красивом книжном шкафу старинной работы, чтобы дружить с другими книгами. Книг теперь не очень много. Потому что в доме куда мы переехали, не очень много места. Но зато книжки теперь - самые-самые!
Я читал стихи поэта и было мне несказанно хорошо. До детских слез. До возрождения надежды, что бог обратит на нас внимание и смерть уйдет стыдясь и спотыкаясь.
ДЕВУШКА ИЗ НАГАСАКИ
С кривляющимся веером в руках,
в парадном кимоно глядит в волнении
на русского простого моряка,
застывшего у дома в отдалении.
Неважно ей, что дико он одет,
и смотрит наподобие волчонка.
“Он будет воровать велосипед,
или не будет?” - думает японка.
****
За двенадцать лет туманных,
что в чужих краях прошли,
два китайских чемодана
мы с тобою завели.
Глаз от этих чемоданов
невозможно оторвать!
Вот на этих чемоданах
нам с тобой и умирать.
****
Как только будет случай,
давай с тобой вдвоём
на туче на ползучей
куда-нибудь махнём!
Над надоевшей Азией,
над русскими лугами,
как детвора, в согласии
давай болтать ногами.
Чтоб ветер речку морщил,
чтоб пел нам: “Господа!
Вы не вернётесь больше
на Землю никогда”.
------------
Ну вот. Такая вот у меня сейчас счастливая жизнь.