трудности перевода

Nov 17, 2011 18:13

сегодня звонила взволнованая мама. в связи с последними событиями, переживает не обижают ли меня нацисты. :D
я её успокоила- сказала, чтоб не верила всему подряд. сказала, что дело очень загадочное и скандальное, пока ничего неясно. что там, возможно, каким-то образом  задействована даже сама "таинственная служба". стало понятно, что мама на другом ( Read more... )

Leave a comment

Comments 8

sunkittin November 17 2011, 19:12:22 UTC
секретная служба!)))

Reply

chereshnja November 18 2011, 12:12:45 UTC
всё равно конкретики мало.)) служба гос. безопасности, наверное, по смыслу ближе всего. нет?

Reply

sunkittin November 18 2011, 16:39:32 UTC
точно, ФСБ. гугл нам в помощь))))

Reply


chereshnja November 19 2011, 16:43:02 UTC
таки да. :)

Reply


madamka November 18 2011, 17:31:41 UTC
я бы не когда не перевела "по быстрому" Geheimdienst как спецслужбу. Мне бы как и санкитен пришло в голову, секретная служба. Мне и пришло :))

чмок! цыба, пачуму я до тебя не дозваниваюсь? другой вопрос ...

Reply

chereshnja November 19 2011, 16:44:46 UTC

а я в вакууме. чпок.:) кстати, как будет чпок понемцке?

Reply

yliopisto November 28 2011, 13:03:10 UTC
Патамуша у вас гены другие ;)

Reply


Leave a comment

Up