Турецкая история про
Ходжу Насреддина. Отечественный человек привычно считает Насреддина, благодаря больше всего замечательным романам Соловьёва, узбеком, но Википедия предполагает, что, скорее всего, он был персом. Тот же отечественный человек и
Тиля Уленшпигеля определяет, не долго думая, во фламандцы - известно из-за какого романа. Хотя остальной мир традиционно приписывает Уленшпигеля немецкому городу Брауншвайгу, подарившему Родине царскую династию, укрепившему российскую армию бароном Мюнхгаузеном, а ещё я там, в этом городе, когда-то работал.
История, рассказанная в книге, известная - друг Насреддина пригласил гостей, все пришли в парадных одеждах, а Насреддин чего-то припёрся испачканный и неприглядный. Никто с ним, естественно, особенно не разговаривал, зажимая носы, но замечаний, кстати, деликатно тоже не делали, а что обиднее всего, так это то, что и слуги с блюдами с вкусной едой предпочитали обходить Насреддина стороной. Тогда обиженный Насреддин вернулся домой, помылся, одел лучшее и вернулся на званый вечер. Все - опять деликатно! - перестали морщить носы, сделали вид, что ничего не произошло, о жизни с ним разговаривали, да и слуги уже не обделяли гостя деликатесами. Насреддин, однако, затаив обиду, стал кормить свой халат - то сунет в карман жирную куриную ногу, то выльет себе за пазуху какого напитка. Будто бы в нём не разглядели за одеждой личность. Так, рассказывают, девушки, кстати, часто себя ведут, назойливо требуя, чтобы в ней внутреннюю личность одобряли, а не внешнюю красоту. А потом Насреддин ещё и друга отчитал - чего ты, меня, мол, по одежде принимаешь, надо ведь по уму, а для встречи с друзьями самая лучшая одежда - старая. Я представляю себе, как бедный друг Насреддина потом объяснялся со своими другими друзьями (они в книге вроде бы тоже друзья и Насреддина, но явно проводится разграничение: хозяин - друг, остальные - приятели Насреддину), говоря - вы внимания не обращайте, что он сначала на вечеринку весь грязный пришёл, а потом появился в новом халате, но тут же его стал снова запачкивать едой; он совсем не хрюшко-свинюшко, он просто очень умный.
Это вторая книга Demi в этом журнале, до этого была русская сказка про
Жар-птицу.