Изд. «Детгиз», М., Л. - 1949.
Рисунки неизвестного художника.
Неизвестного в том смысле, что в тексте книги, изданной в серии «Библиотека приключений и научной фантастики», никак художник не упоминается, но на картинках есть иногда разные иностранные подписи, так что можно предположить, что для книжки заимствованы какие-нибудь классические иллюстрации. И для такого предположения
есть веские основания на неизвестном французском языке.
Более понятный
английский язык предположительно называет два имени - Alphonse de Neuville и Édouard Riou, а, кроме того, указывает, что борец против британского империализма капитан Немо в первой версии романа был отнюдь не экзотическим индийцем, чего я раньше не знал. Изначально капитан Немо был поляком, чья семья погибла не от рук англичан, а от рук, уж извините, отечественных. И изначально он ненавидел русских и им же и мстил, но издатель просил Жюля Верна переменить политическую направленность романа в сторону древнего французского врага - Англии, в то время как с царской Россией у Франции тогда был союз.