Dear, all my lovely readers.
From this day, I decided to locked all my entry. And if you want to continue reading my translation, please join to my community because I won't make my post become public again. Every time I post my translation, I always write "Sorry for my terrible English", and I was always open for every correction with saying "Free
(
Read more... )
Comments 507
q dpt notes dr tmn yg isix translate sensei yg trakhir.ud ad credit c.
trz q ksh pringatan k dia jgn repost lagi.tp ksh link aj
perlu q suruh dia menghapus notesx?
Reply
klo bisa sih dihapus..
karna aku ga pernah memberi izin untuk repost..
makasih yaaa sekali lagi
Reply
sama-sama~
Reply
( ... )
Reply
You should do it for Yuto XDD
Reply
Unlike Andez, my Japanese is not as good...
I can only rely on my English
( ... )
Reply
Reply
I thought while reading this part "I would feel very grateful if there's someone who can become my beta to edit my english grammar"..
I was like, maybe I can be your editor..then..."I have found someone who can become my BETA"
*drop*
hahaha!Just kidding..^o^
Keep it up Andez!!!!
Cheer up!!!^o^
I will not leave your community...♥
Reply
thank you for your support neee..
maybe I can ask your help if my BETA translator is busy..XD
thanks again..<333
Reply
I'll get myself ready at all times...^o^
Reply
Reply
post lagi ndez pake bahasa indonesia biar mereka ngerti~ XD
Reply
lu laporin aja ke gw klo ada anak indo yg repost translation gw di FB okay??
thank yoouuu
Reply
gw udah jarang maen di fb...
lagian para ababil baru aja gw musnahin semua dari daftar friends gw.. XD
berisik >3
Reply
Reply
Reply
but I have got good beta..she is my indonesian friend who live in New York for many years..it would be the best!XD
Reply
Good for you bb <3
Reply
Reply
Leave a comment