Моих подруг мои дети называют по имени. А чужих взрослых, родителей своих друзей - даже не знаю. Скорее всего таки как я в первой строчке написала. :-)
Ага, меня называли Lydia's mom. Моих подруг дети называют по-имени. Я в третьем лице обычно про них говорю "тётя Касси", но подруги и сами предпочитают по-имени, не Ms. А родителей школьных подруг они сами не знаю, как зовут. Никак не обращаются. Я думаю, что скажу называть их Mrs. First Name. По-русски я безуспешно пытаюсь детям объяснить, что надо на "Вы". Ко мне чужие дети на "вы" обращаются.
Наших русскоязычных друзей тоже, конечно, по имени. Ну иногда можем сказать "дядя/тётя___." К американским тоже пока обращается по имени, но у меня почему-то ощущение, что это невежливо. может, от фильмов, где дети постарше всегда говорят родителям друзей Mrs/Mr.
Comments 22
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Моих подруг мои дети называют по имени. А чужих взрослых, родителей своих друзей - даже не знаю. Скорее всего таки как я в первой строчке написала. :-)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment