Нгуги Ва Тхионго. 5 рассказов.

Mar 14, 2013 20:41





"Иностранец в своей собственной стране", - так напишет о себе Нгуги в своем эссе "Homecoming". Человек с трагичной судьбой, родившийся в Кении, получивший образование в Уганде, вернувшийся в Кению, чтобы писать. Его семья пострадала в войне Мау Мау. Заключен в тюрьму Кенийским режимом, спустя год признан узником совести, выпущен на свободу и покидает Кению. Едет в Лондон, потом в Калифорнию, преподает в Йеле и в Нью-Йоркском Университете. "Не плачь, дитя!" - первый роман на английском языке, созданный писателем из Восточной Африки. Роман The River Between входит в программу средней школы Кении. 22 года спустя после своего отъезда он решает посетить Кению. Во время этого визита писатель и его жена подвергаются нападению, ее насилуют на его глазах, а Нгуги избивают и сжигают ему лицо.

В сборник "Не плачь, дитя!" входят пять рассказов. Пять рассказов о любимой и многострадальной Африке. Пять общечеловеческих историй, пять трагедий. Они универсальны, они могли произойти в любой стране и на любом континенте, но случились в Кении, в период колонизации и после объявления независимости.

"Ньороге". Отношения белых и "туземцев" глазами хозяйки чайных плантаций миссис Хилл и ее слуги Ньороге. Партизаны хотят убить миссис Хилл, а Ньороге должен им помочь, провести их в дом. И в этот момент Ньороге задумывается, а кто его хозяйка - ненавистная захватчица его земли или женщина, мать, и сможет ли он ее убить.

"Возвращение Камау". После долгих лет, проведенных в концлагере, человек возвращается домой, где остались его родители и красавица жена. Но жизнь не остановилась, пока он был в лагере. Старую деревню разрушили, построили новую. А что же родители и любимая, ждут ли они его?

"Венчание на кресте". Бедный, работающий на ферме парень, устраивающий выступления на базарной площади, показывая лихие трюки на своем велосипеде, покоряет сердце девушки из обеспеченной и богобоязненной семьи. Он отправляется к отцу девушки просить ее руки, где ему ясно дают понять, что за голодранца ее не отдадут. Но решительная Мириаму уходит из родительского дома. Они уезжают и живут счастливо. Одна только мысль не дает покоя молодому человеку: как отомстить за то унижение, которому его подвергли в доме отца Мириаму.

"Миг торжества". Ванджиру, самая обыкновенная девушка, не уродина, но и не красавица. "Она была родом из-под Каратины в провинции Ньери. Двух ее братьев застрелили английские солдаты, третий умер в концлагере. Родители были бедны, но отец работал, не покладая рук, на опаленном солнцем клочке земли и умудрялся платить за ее учебу в начальной школе.
Она кончила шесть классов».

Ей очень хочется обыкновенного женского счастья: мужчину, который заботился бы о ней, дом, ребенка. Но на нее не обращают внимания. Она работает в барах, но заработанных денег не хватает на то, чтобы побаловать себя: купить платье, новые чулки, серьги, а так этого хочется. А больше всего хочется выговориться, поделиться наболевшим, увидеть сочувствие в другом.

Через повествование мы узнаем, что происходит в стране. В баре, где она работает, ведутся разговоры о «том, что все неприятности в Кении от народа луо; что интеллигенция и студенты живут в башне из слоновой кости, погрязли в высокомерии, купаются в роскоши; что провинция Киамбу досталась львиная доля ассигнований на развитие; что выходцы из Ньери и Муранги заграбастали все фабрики в Найроби и даже подбираются к округу Чири; что рабочие и батраки ленивы и завидуют им, потом и кровью нажившим состояние...»

"Свидание в темноте". Конфликт между старым и новым укладами жизни. Когда отец Вамуху был молодым, он «нашел тогда хорошую, добродетельную девушку, посвященную во все тайны племени. Она не знала других мужчин. Он женился на ней, и они были счастливы. Так же поступили и другие мужчины племени рика. Все их жены до замужества были девственницами... Потом пришли белые и принесли свою чужеземную религию и свой уклад жизни, которому стали подражать люди племени. Прежняя жизнь кончилась, а новая вера не сплотила племени. Да и как она могла сплотить? Мужчины, которые следовали этой новой вере, не разрешали дочерям делать обрезание. И не разрешали сыновьям жениться на девушках, которые совершили этот обряд. И что же в результате? Молодые парни стали ездить в страну белых людей и - подумать только! - привозить оттуда белых женщин. Или черных женщин, которые говорят по-английски.» Автор описывает страхи старшего поколения за свой народ, возникающие при виде того, как чужие традиции проникают в жизнь молодых.

Рекомендую.

20 век, Т, рассказы, зарубежная

Previous post Next post
Up