Hi! Well, well, well, I'm back, that was unexpected, I was supposed to be ready for my trip, but things happened, so I'm here writing about love... a weightless love!~
This is something I usually do, but I'm late, this is a song from KK's latest album, it's P album by now, wow. And the news is Tsuyo is married! I wouldn't have believed anyone coming with this gossip, I mean, it's Tsuyo... but he's a romantic soul, so yeah it makes sense. I don't know, it's way too unexpected, but if he's happy, then I'm so happy for him, he's such a kind soul for what I was able to perceive from his lyrics, songs, and words, so I just wish him a blissful marriage. Also, he's a funny guy, I can understand why anyone would choose him!
Click to view
But let's go back to this song, I chose this one, first, because I wasn't able to find the main song, probably because they were releasing a single right after this one. So, anyways, Tsuyo wrote this and it's about... I'll talk about this later on~
I'm sorry about the mistakes, and all, you know, it's Tsuyo, but weirdly these lyrics are so much not-Tsuyo-poi haha, except for when he writes this kind of song...
Got kanji from
here.
KinKi Kids
無重力みたいな愛
It's like an unsinkable love
Lyricist:堂本剛 (Domoto Tsuyoshi)
Composer:堂島孝平 (Dōjima Kōhei)
もうすぐさようならを
言わなきゃでもなぜか
寂しいだけじゃないだろう
そういつも 繋がってる 繋がってる
Soon we'll have to say goodbye,
but somehow I don't think we'll be just lonely,
because that's right, we'll always be connected, connected.
心はひとつだから
君と僕はどんな日も見つめ合っている
Because our hearts are one,
you and I will gaze at each other every day.
ずっとずっといよう一緒に
離れずに愛しよう
ほら頭上にキラキラ星
君のうた僕のうた寄り添って煌めいてる
Let's stay together forever and ever
Let's love without leaving each other
Look at the twinkling stars above us,
while singing your song, my song, shining close to each other.
突然めぐり逢って 迷わずにときめいた
あの日から今日までを
未来でも 想ってる 想ってる
We met suddenly by chance and fell in love without hesitation.
From that day to today,
even in the future, I'm still in love, still in love.
偶然とか不思議じゃないんだろう
待ち合わせてから出逢ったよ
I guess it's no coincidence or something strange
that we have crossed paths since our met-up.
だってだってそうじゃなければ
この景色は幻想
僕らはいまを選んだ
君のうた僕のうた寄り添って煌めいてる
Because, because if not,
this view is an illusion.
What we choose now,
is singing your song, my song, shining close to each other.
無重力みたいな愛だ
無重力みたいな愛だ
星の中で目を閉じてる
とても素敵さ とても綺麗だね oh
It's like an unsinkable love
It's like a weightless love
I'm closing my eyes among the stars
It's so lovely. It's really beautiful, right? Oh
ずっとずっといよう一緒に
離れずに愛しよう
ほら頭上にキラキラ星
君のうた僕のうた寄り添って煌めいてる
Let's stay together forever and ever
Let's love without leaving each other
Look at the twinkling stars above us,
while singing your song, my song, shining close to each other.
[T|N]: So, what's this song about? What do you think? Now, knowing he's married, that fact kind of gives us a new perspective, right? Tsuyo is a very romantic writer, but I think he loves writing more about nostalgic and sad things, lol. I first thought this could be about his love interest and how much the love they have means. But no, I think this song is about that...
- First, the title, it's an important note, the direct translation would be "weightlessness/weightless", a love with no weight, or weightless, but, it didn't sound so good after reading the song, I mean it's a very positive meaning he's using here. Is something with no gravity, it's a zero-gravity kind of love, so after looking for synonyms I settled for "unsinkable" and I kind of like it. Like weightlessness as in opposite to heaviness/depression, and something with a tendency to float, to stay afloat, meaning unsinkable.
- Second, I think this song is about fans, like the first stanza, "soon we'll have to say goodbye" as when the concert ends, this would be such a beautiful song to finish the concert... and Tsuyo loves to make references to penlights, so I think the stars he refers to it could be also a reference to the penlights. And this is the kind of song when he writes in a more sort of traditional way, the songs for the fans, lol. And meeting them, of course, through the songs. And the encounters could be during concerts. Well, that's my thought.
I think that's all the notes I have, it's a beautiful song, and I'd love to hear it in concert! Also, I love how they've divided the lines, they sound so good together, but we all already know that by now.
https://instagram.com/p/C2AGn-vrDx0 I couldn't believe it when Ko-chan's pic was trending in Twitter/X, maybe because Ko-chan doesn't allow comments on his Insta.
"This is a picture of me wearing the present from Tsuyoshi that he gave me on stage after the show. Not only this, but also really practical recovery wear!"
"And congratulations on your marriage, Tsuyoshi!
When you gave me the report I was a little sleepy.
What? Are you kidding? I asked back.
But he spoke with sincerity and earnestness.
May your life be more wonderful from now on!"
These two!! I could cry, I mean, they've been together for what? more than 26 years? I mean... I have no words... that's longer than many marriages! LOL
There are a couple of songs I really love in this album, and I'll probably try to translate one more, One of a kind is really beautiful though, this album was promoted as genreless, with many approaches and it's really interesting, adding the singles, which are beautiful. Also, I read a report saying the songs had a scientific side, meaning this one with its weightlessness and also Shrodinger's cat. LOL
硝子の少年&怪盗少女 🎊
#堂本剛 #KinKiKids #百田夏菜子 #ももクロ pic.twitter.com/BVNoISnSwQ- 原ストマック (@harastmac)
January 11, 2024 Bye bye! Oh, about the intro, my flight got canceled, can you believe it? We had to move our trip for one week almost, I hate this, please don't cancel again!!
There are so many songs I love, and I haven't had the time to try to translate them, I'll try to do something this week, I better not say a thing LOL.
小山くん入所23周年おめでとうございます🎉
#小山慶一郎入所23周年 #小山慶一郎入所記念日 pic.twitter.com/YNEB3MV0nY- おちか (@ochika1006)
January 20, 2024 Will he be next? Oh, Nakamaru, congrats!