[Eng Lyrics] MAGIC WORD - King & Prince

Jul 09, 2024 01:11


It's been so long!! I mean, a lot of things happened and I just have a breath from real life and my super busy agenda, so, I'll talk about everything or the best I can recall of what happened during these months? I think, well, let's go with this song first~



So, I was checking my last song, to remember how I used to write these posts, and it happens to be a KK song I recall nothing about, so I'm listening to it right now. LOL, I forced myself to post something and I fell in love even more with this song, I mean I don't even remember when I started translating this, and now, today magically it opened before my eyes, yes magic, and my fave theme, yep, that's it, I'm back to it and it fits!! It's not my fault. But first, let's put the song here, I loved it from the first listening, actually, it reminds me of Trace Trace, one of my fave songs from them~

image Click to view


About the songwriters, it's their first collaboration that I can find, but Yui Kimura has worked before with many STARTO artists and previous STARTO artists, lol, I don't know what to call them. But I love it, the song the music, the lyrics, everything is on point, so let's check the meaning, for me, I have to warn you, that I love this topic and I tend to lean into it with most of my interpretations where the topic fits, so, let's see if you can catch it, lol, I'm sorry about my mistakes, as usual, and this time more than usual, I'm not good at this but I do enjoy it! LOL. I won't be linking the source of the lyrics because the page is not working, that's so weird!

MAGIC WORD

Lyricist:Giz'Mo(from Jam9)・木村友威
Composer:Giz'Mo(from Jam9)・Eunsol(1008)・石黑剛

ほんの些細な瞬間
キミの笑顔が瞳に映った
無理に笑ってる様な気がして
もう目をそらせなかった
何も出来ない自分が悔しかった
空気が揺れる
時を忘れるほど儚く美しい人
悲しみを取り去りたいと強く思えた

Just for a brief moment, your smile was projected into my eyes
and it felt like you were forcing yourself to smile
and I couldn't look away anymore.
I was so frustrated with myself for not being able to do anything about it.
As I feel the air swaying,
there's this person so beautiful and fleeting making you forget about the time,
I strongly wanted to take away all their sadness.

ねぇ どんな風に触れたらこの気持ちは伝わるの?

Hey, how can I approach you to convey this feeling?

溢れ出す思い全て乗せて
陰る日も涙も照らしたい
優しく包む陽だまりのように
今もここで響くよ MAGIC WORD
例えば 夜に溺れそうな時も
静かな 波になって運ぶから
一番 近くで見つめていたい
キミだけ

I want to carry all the feelings you can't hold,
I want to shine on your darkening days and during your tears,
like the sunlight gently enveloping you.
Even now, you can still feel it resonating here, the MAGIC WORD
For example, when you feel like drowning in the night
I'll become a quiet wave and carry you away.
I want to be the one that watches you the closest
Just you

時計の針が止まった
世界を動かしたいと願った
もがくほどに絡まって
自分の無力さを思い知った
それでもまだ希望にしがみついた
変えられない過去 涙の跡
乗り越えたいと手を伸ばす魔法
雨音に導かれて扉開いた

Where the hands of the clock had stopped
I wished to get the world moving again.
The more I struggled, the more tangled up I became,
the more I realized how helpless I was.
And yet I still clung to the hope
of the magic of reaching out to overcome
the past that can't be changed, the traces of tears.
The sound of rain led me to a door that opened.

キミの笑顔輝かせる事ができるなら僕は

That is, for me, if I can make your smile shine.

悲しみの花に愛を注いで
キミの心が咲き誇るように
涙に濡れる日は傘になろう
決して消えない思いは MAGIC WORD
例えば 変わらない星座のように
いつでも ここに立ち続けるよ
この先 何があろうともキミを
守るよ

Pour your love on the flowers of mourning
and let your heart bloom.
I'll be an umbrella on days when your eyes are wet with tears.
Feelings that never fade away are MAGIC WORDS
Like the constellations that never change
I'll always stand here
No matter what happens in the future
I'll protect you

吐き捨ててきた後悔と
向き合うことで強くなろう
見返りは要らない
もう逃げたくない

Let's become stronger by facing
the regrets that we have unburdened ourselves of.
I don't want anything in return
I don't want to run anymore

溢れ出す思い全て乗せて
陰る日も涙も照らしたい
優しく包む陽だまりのように
今もここで響くよ MAGIC WORD
例えば 夜に溺れそうな日も
静かな 波になって運ぶから
一番 近くで見つめていたい
キミだけ

I want to carry all the feelings you can't hold,
I want to shine on your darkening days and during your tears,
like the sunlight gently enveloping you.
Even now, you can still feel it resonating here, the MAGIC WORDS
For example, when you feel like drowning in the night
I'll become a quiet wave and carry you away.
I want to be the one that watches you the closest
Just you

[T|N]: This song! I've been wanting to translate this for the longest time, out of topic but I could swear that I translated Last Dance from JUMP, but for the life of me I can not find it, was I dreaming about it? Anyways it's a great song too, but let's focus. Oh, and I totally recommend the whole song, which is great.
- The first thing I want to mention is pronouns, it was hard at first, considering this song got me so many tries, so at first it was hard to imagine who is who. And also there's this "kimi" with katakana, which is a very unspecific way to put it, the "you" who this song is addressing.
- Second, I don't like translating "furetara" as touching, because to me "to touch" in English is very physical, and it means more than that. It's like reaching to your soul for me in this song.
- The chorus, as in the only stanza that repeats, it's so beautiful! it even has a small part that translates into the song title "Every Breath You Take​" which if you know about it, that song is also known for sounding like a stalker kind of song, lol, I'm not trying to connect that, but it's feeling like I want to be the closest to you, in a good sense, lol.
- Ok, I'm going stanza by stanza, but this song! this stanza is more personal to the one singing, it tells more about their feelings and their hope and wish to overcome the distance, and even time. But also, as in the meaning of reaching out and being able to touch her, haha. And it's interesting, the use of the word "magic" but in Japanese here, it makes reference to that desire to reach out, that magic that helps them connect.
- The short line following, I believe it's connected to the door that opens for the one singing, it happens when he can make her smile, yes, I dropped the elusive pronouns lol.
- Now, the best one, the best stanza, I think it's cut out from the YouTube version, I'm not sure, but it's so bad if it's cut out. In this stanza, well, there's everything, and I'll focus on the theme, which is death, yes, I'm predictable, but the thing about pouring your love on the flowers for them to bloom, I think it's cathartic. Feelings that never fade away are MAGIC WORDS, that explain the meaning of the title. And it felt so magical, how can your feelings, memories, and thoughts related to that person make you feel the magic. I highlighted RenRen's line because I love how he puts a special intonation on it and the way he sings it.
- This next stanza is also so healing, I mean it could also be about a break-up I guess, I don't know, but it feels like a moment of acceptance and facing the present. Also, it could feel a little like RenKai being there for their fans during sad moments.
- Last, the chorus, again, and I used MAGIC WORDS, because Japanese doesn't translate well the plural, and I don't know, I imagine the magic words could be something along the lines of love, "I love you" perhaps, I don't know.

And that's my interpretation of the song, just know I checked the translation of the song, the Youtube version, and I like it, but the best stanza is missing. I know that if it has to match the rhythm of the song for people to read it,  it needs to be shorter, I made mine a little more explanatory and thus longer. But I like it, both ways, and they also don't use "touch", you see! haha.

━━━━━━━━━━━━━
送信者:
✉️Jweb MESSAGE BOX
件名:
本日11/8(水)発売
━━━━━━━━━━━━━ #KingandPrince 🆕シングル
「愛し生きること/ MAGIC WORD」

メッセージ動画UP!!

🖤笑いを堪える(!?)永瀬
💛お辞儀の(!?)髙橋

https://t.co/4UsTqXwUyb

📸パラパラ漫画風にどうぞ🤳 pic.twitter.com/FjkzUxnAkb
- FAMILY CLUB web (@FAMILYCLUBweb) November 8, 2023

Anyway, this is like the best I can do to be active here. I have an extra job now, yes, I have 3 jobs now, I try to think that's going to be temporal, for a couple of years, I have plans in my life, and I need the money and my country is in such a bad situation right now, I mean, by the end of my trip this January I was hating money, I couldn't buy anything I wanted, and I basically was out of money, it was horrible, all things were costing the double but my pay stayed the same, so I couldn't afford to live. So, I no longer have time for anything basically, there were a couple of very rough months until I got kind of sort of used to this madness of timetables.
And now, I'm on vacation for two of my jobs and I'm writing this, I wanted to do two songs but here I am, late and with just one about to finish.

On another sad news, my beloved, beloved cat died. This journal's name was inspired by her, her name was Chuli. I loved her so much, so much, she lived 17 years by my side, and my side only and I cherished her so much. Sometimes it's hard to think that she's no longer here. I felt her love so much, especially during her last days, and couple of weeks, she wanted to stay with me the longest and I was overflown with feelings for her and gratitude for her sweet little heart. You may not believe that such a connection is possible but I truly felt it. And it hurts me that her name will be always embedded in the memories of this journal, but it's a joy at the same time because that's how meaningful she was for me back then when I started this like 13 years ago? I don't know anymore! It was 12, wow. I'll never forget her. I'll pour all my love on the flowers for them to bloom where she lays, and our memories, my love for her will always be like magic words, lighting up my gloomy days.
I don't want to lose any more cats, it's so sad!!

お誕生日おめでとうございます🥳🎉
素敵な一年になりますように…!! #佐久間大介誕生祭2024 #HBDDaisukeSakuma2024 pic.twitter.com/83lMS5txj8
- ぽきた (@sakusakuuu1117) July 5, 2024

That was basically what was going on in my life. On the side of the fandom, I guess things happened, lol, like Kei-chan getting married, and also Shige-chan, and I'm sure many other things. And I was thinking about translating a couple of YT shorts from KK, because they're so funny, but I'll probably need a whole post to explain why they're so funny.

I think that's all for now, I'll be posting here... who knows when tbh, but I'll try to do one more, oh from this single, I ended up loving the other a-side song, it's a double single. But, their new single, is even better, I think I'll try one of those songs next, despite having the intention of working on a bunch of different songs!

EP 『timelesz』、リリースおめでとうございます!
燃やせ魂!!!🔥🔥🔥 pic.twitter.com/jMFEEcsl3Y
- さぼこ (@sabot39) June 19, 2024

So cool!! I love their last EP btw, a very promising one.

english lyrics, #hbddaisukesakuma2024, #佐久間大介誕生祭2024, single, kinpuri, #kingandprince, , 2024

Previous post Next post
Up