ἀποκεφαλίζω

Apr 22, 2008 08:26

So I was just reading in Mark about John the Baptist's death.  It's a very strange story.  But it reminded me of Bible Study last year "BeHeaded for Christ".  John the Baptist was pointing toward Jesus.  So for the heck of it, I looked up the Greek word for "beheaded".  I needed to post it because, as a scientist, I was able to decipher the meaning ( Read more... )

Leave a comment

Comments 4

echoardi April 23 2008, 01:24:46 UTC
i think that is awesome

Reply


randomlanguage April 23 2008, 02:15:28 UTC
yay etymology

Reply


cinnamonfern April 23 2008, 13:50:22 UTC
Oh sadness. I guessed that lizo lead to lyse -> lysis, but it doesn't. :( Lysis comes from lusis (loosening). But...lizo means "one who lives" or "one who is living". So it would be "away the head from the one who lives". Still kind of disturbing.

Reply

the_izit April 24 2008, 12:24:21 UTC
I think the revised one is a little more disturbing. :) yay for morphology!

It's funny how the old english prefix be- can really mean anything.
Behead, beset, befall, behalf...

Reply


Leave a comment

Up