(Untitled)

Jan 27, 2005 07:02

What is easier to do? To step back from a relationship or to move a mountain?

sh'ma lavev, baruch shem cavoad malchuto l'olam vaed. ata adoni elohenu.

bakol, bakol, bakol. ayin mejabez.

Wow, I'm not even close.

Leave a comment

Comments 4

kaceyjane January 27 2005, 09:54:20 UTC
For me, to step back from a relationship.

Reply


januaryam January 28 2005, 13:18:32 UTC
*siiiiiiiiigh* stop using languages people don't know except you. it's not fair. there are SO rules and you are breaking one of them. i think it must be a prayer .. i recognize adoni and elohenu .. baruch shem .. sh'ma .. yeah papa likes hebrew but i know nothing haha ..

Reply

circle_master January 28 2005, 13:49:06 UTC
It isn't very good grammar, but I could translate the gist of it. It means "Listen up my heart, blessed be the lord's glorious reign forever and ever. You (Lord) are the lord God. Obey.. Obey.. Obey.. not more sorrow." It was a bit of a self-pep talk.

Reply

januaryam January 28 2005, 21:51:55 UTC
haha. i see.

Reply


Leave a comment

Up