Важная логическая ошибка Мизеса

Feb 10, 2013 11:37


В связи с моими исследованиями по поводу магистерской диссертации пришлось много в последнее время заниматься проблемами, связанными с равновесием. Я все больше убеждаюсь в том, что этот конструкт не может использоваться в эконмической науке ( Read more... )

Leave a comment

Comments 47

toshick February 10 2013, 12:22:21 UTC
Неверна ни аналогия, ни анализ.
Охотника вообще не интересует увеличение или уменьшение количества уток, его интересует добыча - поэтому неверна аналогия.
Люди стремятся к удовлетворению потребностей локально, то есть к уменьшению числа потребностей локально, т.е. их движение в фазовом пространстве действительно направлено в сторону состояния покоя по градиенту. Из этого утверждения никак не следует ни то, что они могут его достичь, ни то, что в следующий момент времени движение будет направлено в ту же сторону (хотя и опять по градиенту). Мизес в общем-то именно это и пишет.
Кстати, заодно о пользе математического образования ;-)

Reply

citizen_global February 10 2013, 18:20:31 UTC
Я не знаю, что такое фазовое пространство, но подозреваю, что ты имеешь в виду, что то, что пишет Мизес применимо к процессу, в котором отсутствуют изменения. Но, если бы ты прочитал повнимательнее фразу Мизеса, которую я процитировал, ты бы увидел, что речь в ней идет о действиях в реальном мире. Именно поэтому фраза начинается со слов, что предположение о нацеленности на отсутствие потребностей - единственный способ размышления о действии.

Reply

toshick February 10 2013, 18:29:11 UTC
Фазовое пространство - это пространство, в котором координатами считаются все переменные, описывающие процесс. Не обязательно независимые и не обязательно прямоугольные. Например, пространственные координаты и компоненты скорости. Или все цифры потребления ресурсов и затрат в задаче оптимизации.
Речь о том, что направление в сторону максимально достижимого уменьшения беспокойства - это всегда то же самое направление, что и в сторону полного покоя, как оно видится из данной точки.
В реальном, разумеется, мире.

Reply

citizen_global February 10 2013, 18:49:05 UTC
Я понял, откуда истоки разночтения. Мизес неявно использует в приведенном рассуждении слово "направленность" применительно к действию в двух разных значениях. В одном случае слово "направленность" означает субъективно понимаемую индивидом цель действия, а в другом - объективный эффект действия.

Reply


gr_s February 10 2013, 15:02:05 UTC
У вас какой-то странный паттерн - чем больше вы учитесь, тем меньше понимаете.

Reply

citizen_global February 11 2013, 09:21:04 UTC
Иными словами, я все больше отдаляюсь от линии непогрешимого Мизеса. Но для меня проблем с этим нет. Учитывая его ущербную кантианскую онтологию, для меня нет ничего удивительного, что он ошибался по многим вопросам.

Reply

gr_s February 11 2013, 09:56:09 UTC
Да нет, просто ваше "аналогичное утверждение" ни в каком смысле не аналогично концепции Мизеса. Это настолько очевидно и тот факт, что вы этого не видите, настолько поразителен, что я задумался и понял, что раньше для вас это было менее характерно.

Reply

citizen_global February 11 2013, 09:57:28 UTC
То, что моя аналогия ошибочна, я давно понял. См. мое обсуждение с тошиком и zt.

Reply


vinopivets February 10 2013, 16:41:31 UTC
Собирался написать, но Тошик и ГрС уже все написали.

Reply

citizen_global February 10 2013, 19:55:54 UTC
Вы бы хоть сначала спросили, в каком значении я слово "стремятся" в посте использовал.

Reply

vinopivets February 10 2013, 20:59:38 UTC
Это не имеет значения. Из вашего построения ясно, что вы попросту не понимаете, что написано, отчего занимаетесь вчитыванием в текст нарушенных силлогизмов. Получается, естественно, абсолютная ерунда.

Reply


ext_381071 February 10 2013, 16:57:43 UTC
проверим: что должен сделать А., чтоб доказать что стремится к уничтожению всех уток?

Reply


zt February 11 2013, 09:36:58 UTC
Я бы в первую очередь, до выяснения смысла, посмотрел - была ли эта фраза в немецком тексте 1940 года и как она звучала - или же она появилась уже в переводе 1949 года. Все же, нужно учитывать, что немецкий язык отличается от английского, а большинство мыслей в HA сформулировано не по-английски.
Вообще, смысл "анализа" Мизеса на уровне "поймать на слове" без немецкого вряд ли осмыслен, не говоря уже о том, что вообще идея пословного анализа HA требует какого-нибудь обоснования. Чай, не Маркс - тип влияния на аудиторию другой, охват другой, я так понимаю, его обычно осознают крупными паттернами, а не знаками препинания.

Reply

citizen_global February 11 2013, 09:55:15 UTC
Ну здесь речь идет об очень важных словах.

Изначально, говоря о действии, Мизес совершенно правильно утверждает, что у каждого действия есть конкретная цель, то есть, тот элемент будущего, который человек желает этим действием создать, то есть элемент будущего, к которому он осознанно стремится.

Потом вдруг Мизес ни с того, ни с сего вводит понятие некого состояния, к которому якобы объективно стремится (совсем в другом смысле, чем выше) каждое действие. Причем это понятие никак из характеристик самого действия не следует.

Потом Мизес смешивает эти два понятия в своем анализе, чтобы мочь употреблять ментальные конструкты вроде "простого состояния покоя" и "финального состояния покоя". Без этого смешения рушится значительная часть аподиктических рассуждений Мизеса о конкретных экономических феноменах, потому что они на этом смешении построены.

Reply

zt February 11 2013, 11:35:36 UTC
Если речь действительно о важных словах, тем более важно сверить немецкий и английский текст.
По существу предполагаемой проблемы я при этом мнения не высказываю. Как говорили по этому поводу в Тбилиси, "Слушай, где Кура, а где твой дом, а?" - наверное, это все важно. Скажу лишь, что у меня не возникало ощущение непонимания этого конструкта в HA, поэтому я как-то и не вижу, зачем бы я мне исследовать точную разницу между простым и финальным состоянием покоя. Но, если б исследовал - глянул бы в оригинал в первую очередь, конечно.

Reply

harrraldr February 12 2013, 09:15:18 UTC
Изначально, говоря о действии, Мизес совершенно правильно утверждает, что у каждого действия есть конкретная цель, то есть, тот элемент будущего, который человек желает этим действием создать, то есть элемент будущего, к которому он осознанно стремится.

Потом вдруг Мизес ни с того, ни с сего вводит понятие некого состояния, к которому якобы объективно стремится (совсем в другом смысле, чем выше) каждое действие. Причем это понятие никак из характеристик самого действия не следует.

Это не новое понятие (и даже не умозаключение), это способ сказать то же самое другими словами.
Достижение цели прекращает эту цель, удовлетворение нужды прекращает эту нужду. Самим фактом осознанного стремления к некоей данной совокупности целей человек стремится к состоянию, когда эти цели достигнуты, т.е. прекращены. Речь не идет об отсутствии целей вообще, это не буддизм какой.

Reply


Leave a comment

Up