1620: язык жестов

Dec 04, 2006 22:27


Настоятельница вдруг останавливалась в проходе и говорила:
- Я все думаю, ведь можно же помочь глухонемым. Кажется мне, что
терпеливый человек мог бы... мог бы изобрести для них язык. Вы знаете, в
Перу их сотни и сотни. Вы не помните, может быть, в Испании нашли
какое-нибудь средство?.. Что ж, когда-нибудь найдут.

Торнтон Уайлдер, "Мост короля Людовика Святого"

Недавно узнал, что первая книга, с изложением рассчитанного на глухих языка жестов, названная Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos, была опубликована Хуаном Пабло Бонетом в Мадриде примерно за сто лет до описываемых событий (мы знаем из первой фразы романа, что самый красивый мост в Перу рухнул 20 июля 1714, а разговор состоялся после трагедии; книга вышла в 1620). Получается, что собеседница настоятельницы, графиня д'Абуире, об этом не знала, несмотря на то, что уже в шестнадцатом веке Педро Понсе де Леон учил глухих говорить, читать и писать.




Источник: Британская энциклопедия.

восемнадцатый век, язык жестов, семнадцатый век, история, книги, шестнадцатый век

Previous post Next post
Up