Αξιώματα

Jan 08, 2009 22:29


В греческом, судя по всему, нет слова «аксиоматика», греки пишут просто «аксиомы». Мне почему-то очень импонирует система посылок, которая может обладать свойствами непротиворечивости, минимальности и полноты. Настолько, что я хотел бы попробовать приложить аксиоматический подход к заданию личности (в частности - собственной личности).

Кстати ( Read more... )

заметки

Leave a comment

Comments 11

palaima January 9 2009, 12:38:02 UTC
мне кажется, все же нельзя представить чувства юмора без уважения к людям (и обратно). цепочка примерно такова: чувство юмора - это проявление свободы, показатель комфорта, "я позволяю себе быть таким, какой я есть, другим - такими, какие они есть". а это - уважения в чистом виде.
Злобный сарказм и иже с ним злобные виды "юмора" не рассматриваются, так как к юмору не принадлежат, имхо.

Reply

colt_browning January 10 2009, 20:10:56 UTC
Насчёт "специфического уважения" ты, несомненно, права.
С юмором не всё понятно; шутят тоже по-разному, можно ведь
Попытался сформулировать, что имею в виду. И понял, что юмор, присущий "баклажанам" (пожалуй, чересчур часто я их поминаю), который всё-таки нисколько не похож на сарказм (чаще это просто опошление любой сказанной фразы), тоже злобен (так как всегда кого-то так или иначе "опускает").

Получается, да. И цепочка действительно хотя и неочевидная, но убедительная...
Да, верно. Уважение и юмор тесно связаны.

Другое дело, что человек может временно терять, скажем, чувство юмора, но
Да что ж такое! Опять хотел доформулировать, и снова увидел, что ты права полностью. Юмор и уважение никак не разделить. Надо будет дописать заметку.

Reply

graf_vk January 10 2009, 23:56:54 UTC
А я вот хорошо себе представляю человека с великолепным чувством юмора, который просто не задумывается о том, как на его шутку отреагируют. На банальном уровне: например, если в компании сидит чукча, то не стоит рассказывать анекдоты про чукчу ( ... )

Reply

palaima January 11 2009, 10:46:36 UTC
Мне кажется, что чувство юмора и анекдоты вообще не очень тесно связаны друг с другом. Чувство юмора - это отношение к жизни, а анекдоты - времяпрепровождение.

Reply


добавление palaima January 9 2009, 12:44:57 UTC
Вернее, нет, существует специфический вид уважения к людям - исключительно номинальное, т.е. я "уважаю" тебя в соответствии с законом (т.е. не делаю ничего, что трактуется как неуважение), из-за твоего богатства-статусности. здесь везде основой является страх (страх быть наказанным законом, страх того, что если я богатство-статусность не буду уважать в должной мере, меня раздавят), и это уважение схоже с настоящим в той же мере, в какой злобный "юмор" похож на нормальный юмор. С одной стороны - свобода и дружелюбие, с другой - страх.

Reply

Re: добавление bellatrics July 21 2010, 20:34:03 UTC
По-моему, слово "уважение" практически бессмысленное так же, как и слово "любовь", из-за его черезвычайно широкого употрбления. Начиная от разговоров алкашей "ты меня уважаешь?" и заканчивая такими высокими и противоречивыми чувтвами, как, например, уважение к врагу. Я понимаю, что оба примера находятся за чертой твоего восприятия мира, но готов поспорить, что ты и сама употребляешь это слово в чрезмерно широком диапазоне смыслов.

Тем не менее "уважение к людям", равно как и "любовь к людям", устойчивое словосочетание с уже гораздо более конкретным смыслом. Думаю, если ты опросишь человек десять. то не найдёшь большого разброса в смысле. Хотя объяснения будут длинные.

Reply


Leave a comment

Up