Anglo differs from SRE (Standard Roman English) in the treatment of phrasal constructions that form accent groups. In Anglo, paired components of a phrasal are normally joined with a makkef (hyphen), and not joined as a single word nor written as separate words as is common in SRE. (An exception is the case of a phrasal verb with an interposed
(
Read more... )
Comments 5
In order to get people to read what you're talking about, one must provide an open door. I found a wall. Please redo.
Reply
Reply
Reply
I did have to scan down your blog in order to be sure that you were laying out a consistent way of transliterating English into Hebrew letters, as opposed to creating an allohistorical cousin-tongue to English written in Hebrew letters, along the lines of Yiddish or Ladino, but that's simply because the latter is what I would have done. I really can't imagine criticising you or anybody else for using your mind to create what you felt like creating rather than what I would have created, at least not in a case like this.
Reply
Reply
Leave a comment