Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
copyspb
Маркетологическое
Jan 13, 2010 11:59
Вчера сидели в ресторане и беседовали. Упомянуты были Траут и Райс (
Read more...
)
маркетинг
Leave a comment
Comments 5
fickus_in_love
January 13 2010, 13:44:19 UTC
Круто! Но Эл - Reis, а рис - Rice... Но это не страшно.
Reply
copyspb
January 13 2010, 16:40:12 UTC
http://lingvo.yandex.ru/de?text=Reis&st_translate=on&stpar2=2
Reply
fickus_in_love
January 15 2010, 07:29:19 UTC
Ну если переводить с немецкого то получится "интимный и рис". А то что это за двойные стандарты?))) Одно с английского, второе с немецкого))))
Reply
copyspb
January 15 2010, 12:42:36 UTC
фьюжн :)))
Reply
_ef
January 14 2010, 08:53:54 UTC
)))
Reply
Leave a comment
Up
Comments 5
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment