Уууууу! ;) Муж вчера вырезал натову тыкву, а сегодня ёлкину вырежет. Элька будет Дюймовочкой, а Натек - ... Gruffalo. Я ему костюм доделываю. А мы с мужем улетаем в СФ, на выходные -- завтра утром!
Здесь его в последние пару лет, наконец, узнали. Мы привезли сперва первого, а потом муж -- второго ... Из Лондона ;)
Он есть в русском переводе, очень популярен здесь у русскоговорящих родителей/детей. Мне не нравится перевод, как и переводы серии Слинки-Малинки, и мои дети это всё только в оригинале знают. Оба мультика по Граффало совершенно волшебны.
Ой, еще и Слинки Малинки перевели - это наша любимая книга! Но как ее вообще можно перевести - для меня загадка. Там такой прикольный и сложный английский английский :-)). И про собак серию тоже? Да, мультики классные. А мы еще и в театре смотрели Граффало чайлд, они здесь очень популярны.
Так у вас еще и дни рождения совпадают почти? Здорово! Без детей - романтический гетэвей в моем любимом городе :-)). Какие планы? Поездить по окрестностям? Или в самом СФ? Мы там традиционно посещаем "Вонючую розу" :-))
У меня завтра муж на работу не идет, и они решили с Масимом сами все костюмы сделать в этом году. Декорации для дома у нас есть. Пойдем с неск семьями трик о трикствовать. Потом Максим пойдет на детский ужин а мы домой.
Блин, только закончили вырезать аж три тыквы. Все Максим! Я б сама ни за что не смогла. Сказал надр купить спец carving set, я купила и сшмневалась что осилим. Раньше у меня муж вырезал. А Максим говорит, мама у нас же в школе есть DT! Я все знаю и умею лучше тебя:)
Красотаааа! :-) Мы не справляем. Как-то не приживается здесь этот праздник. В магазинах только все к нему готовы, а во французских семьях его не особо жалуют. Поскольку и в России такого праздника не было, он у нас в семье не отмечается никак. Хотя, тыкву я бы вырезала :-). На радость ребенку. Трудно было вырезать? Она же твердая, должно быть...
Сейчас в России тоже стали отмечать. В основном в клубах молодежные вечеринки. Но мы не отмечаем, как-то чужеродно. Карнавал-маскарад у нас на новый год.
Ну, с детьми, наверно, все отмечают. Мне нравится, когда маленькие дети с родителями организованно ходят по соседским домам. Вот когда уже подростки старшего возраста шастают, мне не нравится совсем. Нам один раз яйцом в машину кинули, краска была испорчена.
А взрослые часто костюмированные вечеринки устраивают. Мы почти каждый то к одним, то к другим приглашены. Свою никогда не делали, правда. В этот раз в субботу, понесу тыквенный пирог
Comments 38
;)
Муж вчера вырезал натову тыкву, а сегодня ёлкину вырежет. Элька будет Дюймовочкой, а Натек - ... Gruffalo. Я ему костюм доделываю.
А мы с мужем улетаем в СФ, на выходные -- завтра утром!
Reply
Мои тоже любили Граффоло. СФ на выходные звучит классно! Свидание? :-))
Reply
Он есть в русском переводе, очень популярен здесь у русскоговорящих родителей/детей. Мне не нравится перевод, как и переводы серии Слинки-Малинки, и мои дети это всё только в оригинале знают.
Оба мультика по Граффало совершенно волшебны.
Ага ;) дни рожденья будем в СФ отмечать!
Reply
Так у вас еще и дни рождения совпадают почти? Здорово! Без детей - романтический гетэвей в моем любимом городе :-)). Какие планы? Поездить по окрестностям? Или в самом СФ? Мы там традиционно посещаем "Вонючую розу" :-))
Reply
Пойдем с неск семьями трик о трикствовать. Потом Максим пойдет на детский ужин а мы домой.
Reply
Reply
Все Максим! Я б сама ни за что не смогла.
Сказал надр купить спец carving set, я купила и сшмневалась что осилим.
Раньше у меня муж вырезал.
А Максим говорит, мама у нас же в школе есть DT! Я все знаю и умею лучше тебя:)
Reply
Вот и я тоже сама с детьми, неженская работа, но справились. Оказалось даже проще, чем думали. Даже и без набора обошлись (не смогли его найти)
Reply
Мы не справляем. Как-то не приживается здесь этот праздник. В магазинах только все к нему готовы, а во французских семьях его не особо жалуют. Поскольку и в России такого праздника не было, он у нас в семье не отмечается никак. Хотя, тыкву я бы вырезала :-). На радость ребенку. Трудно было вырезать? Она же твердая, должно быть...
Reply
Оказалось вырезать не так трудно, как я думала. Правда у нас и тыква была не такая большая. Я тут написала подробно по шагам, как вырезать: http://countrysideliving.net/blog/2013/10/halloween-pumpkin/#comments
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
А у вас не ходят по домам дети трик-о-тритить? Или в квартиры не ходят? Здесь заходят только туда, где тыквы выставлены перед домом
Reply
(The comment has been removed)
А взрослые часто костюмированные вечеринки устраивают. Мы почти каждый то к одним, то к другим приглашены. Свою никогда не делали, правда. В этот раз в субботу, понесу тыквенный пирог
Reply
Leave a comment