Subtitles / Субтитры

Apr 05, 2010 12:27


Now with subtitles. Вот, приделала.

(The songs are the classic WW2 songs and the speech is the actual announcement.)

As always, my English could be corrected, I appreciate when you do it. I won't be able to change the subtitles, but it would make me do better in the future. Как всегда, меня можно поправлять, я радуюсь. Поменять субтитры ( Read more... )

translations

Leave a comment

Comments 17

ttoommaa April 5 2010, 18:35:42 UTC
Защитишься, куда тебе деваться то?!

Reply

crimeanelf April 5 2010, 18:37:24 UTC
Ой, защищусь... спасибо. Нервы лезут изо всех сторон. Я с ними изо всех сил справляюсь. Ну и текст пишу заодно. На этой неделе надо закончить!

Reply


urich April 5 2010, 18:38:10 UTC
Потрясающе!

Reply

crimeanelf April 5 2010, 18:46:48 UTC
Ой да. Главное, когда слышишь про это с детства, чувства притупляются... а у неё получилось рассказать как надо.

Reply


xenia April 5 2010, 18:50:32 UTC
Просто нету слов!

Reply


kolsanova April 6 2010, 06:46:46 UTC
обалдеть
я чуть не расплакалась

Reply

crimeanelf April 6 2010, 06:49:25 UTC
Я пока субтитры приделала, раза четыре его посмотрела. И каждый раз ревела.

Reply


pilgerin April 6 2010, 07:51:57 UTC
Удачи на защите!
От этого пока никто не умирал :)

Reply

crimeanelf April 6 2010, 16:14:47 UTC
Спасибо! :) Умирать не умирают, но нервничают, это да.

Reply


Leave a comment

Up